Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed vi ne tiel lernis kriston;
Ви ж не так познали Христа:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj por ke li sendu la por vi difinitan kriston, jesuon,
і пішле наперед проповіданого вам Ісуса Христа,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.
Скільки бо вас у Христа хрестилось, у Христа одягли ся.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.
І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;
ми проповідуємо Христа рознятого, Жидам поблазнь, Грекам же дурощі,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar tiu, kiu en tio servas kriston, placxas al dio, kaj estas aprobata de homoj.
Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.
Бо ми не себе самих проповідуємо, а Христа Ісуса Господа, себе ж самих слугами вашими Ісуса ради.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj estis montrite al li de la sankta spirito, ke li ne mortos, gxis li vidos la kriston de la eternulo.
І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.
І не погордували ви спокусою, що була в тїлї моїм, анї відопхнули, а як ангела Божого прийняли мене, як Христа Ісуса.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
І дякую Тому, хто скріпляє мене, Хрнсту Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,
щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;
Дїточки мої, се пишу вам, щоб не грішили; а коли хто згрішить, заступника маємо перед Отцем, Ісуса Христа праведника.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.
беззаконним - як беззаконний (не бувши беззаконним Богу, а законним Христу), щоб придбати беззаконних;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.
Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовісте, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:ne diru en via koro:kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi kriston),
А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серці твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: