İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sed vi ne tiel lernis kriston;
Ви ж не так познали Христа:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj por ke li sendu la por vi difinitan kriston, jesuon,
і пішле наперед проповіданого вам Ісуса Христа,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar cxiuj el vi, kiuj al kristo baptigxis, surmetis al si kriston.
Скільки бо вас у Христа хрестилось, у Христа одягли ся.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj filipo, malsuprenirinte en la urbon samario, proklamis al ili la kriston.
І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;
ми проповідуємо Христа рознятого, Жидам поблазнь, Грекам же дурощі,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiu, kiu en tio servas kriston, placxas al dio, kaj estas aprobata de homoj.
Хто бо в сьому служить Христу, той любий Богові і шануваний між людьми.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.
Бо ми не себе самих проповідуємо, а Христа Ісуса Господа, себе ж самих слугами вашими Ісуса ради.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj estis montrite al li de la sankta spirito, ke li ne mortos, gxis li vidos la kriston de la eternulo.
І було йому сповіщено від Духа сьвятого, що не бачити ме він смерти, перш нїж побачить Христа Господнього.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaux angxelon de dio vi akceptis min, kvazaux kriston jesuon.
І не погордували ви спокусою, що була в тїлї моїм, анї відопхнули, а як ангела Божого прийняли мене, як Христа Ісуса.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
І дякую Тому, хто скріпляє мене, Хрнсту Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ke iliaj koroj konsoligxu, dum ili kunkrocxigxas en amo, kaj al cxia ricxeco de la plena certigxo de kompreno, por ke ili sciu la misteron de dio, kriston,
щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infanetoj miaj, cxi tion mi skribas al vi, por ke vi ne peku. kaj se iu pekas, ni havas advokaton cxe la patro, jesuon kriston, la justan;
Дїточки мої, се пишу вам, щоб не грішили; а коли хто згрішить, заступника маємо перед Отцем, Ісуса Христа праведника.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al tiuj, kiuj estas sen legxo, kiel sen legxo, ne estante sen legxo rilate dion, sed sub legxo rilate kriston, por ke mi gajnu tiujn, kiuj estas sen legxo.
беззаконним - як беззаконний (не бувши беззаконним Богу, а законним Христу), щоб придбати беззаконних;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.
Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовісте, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed la justeco, kiu estas el fido, diras jene:ne diru en via koro:kiu suprenirus en la cxielon? (tio estas, por malsuprenigi kriston),
А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серці твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: