Usted buscó: pekon (Esperanto - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Basque

Información

Esperanto

pekon

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Vasco

Información

Esperanto

rilate pekon, cxar ili ne kredas al mi;

Vasco

bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pekon li ne faris, kaj trompo ne trovigxis en lia busxo;

Vasco

ceinec ezpaitu bekaturic eguin vkan, eta eceinere enganioric ezta eriden içan haren ahoan.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj adam ne trompigxis; sed la virino, trompite, falis en pekon;

Vasco

eta adam eztuc seducitu içan, baina emaztea reducitu içanic, transgressionearen causa içan duc.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiu, kiu faras pekon, faras ion kontraux la legxo; kaj peko estas kontrauxlegxeco.

Vasco

norc-ere bekatu eguiten baitu, leguearen contra-ere eguiten du: eta bekatua da leguearen contra dena.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se ni diras, ke pekon ni ne havas, ni nin trompas, kaj la vero ne estas en ni.

Vasco

baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ni scias, ke la legxo estas spirita; sed mi estas karna, vendite sub pekon.

Vasco

ecen badaquigu leguea spiritual dela: baina ni carnal naiz, bekatuaren azpira saldua.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu el vi pruvas kontraux mi pekon? se mi diras la veron, kial vi ne kredas al mi?

Vasco

norc çuetaric reprehenditzen nau ni bekatuz? eta baldin eguiá erraiten badut, ceren çuec eznauçue sinhesten?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se mi ne estus veninta kaj parolinta al ili, ili ne havus pekon; sed nun ili ne havas pretekston por sia peko.

Vasco

baldin ethorri ezpaninz, eta berey minçatu ezpaninçaye, bekaturic ezluquete: baina orain excusaric eztuté bere bekatuaz.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiu, kiu naskigxis de dio, ne faras pekon, cxar lia semo restas en li; kaj li ne povas peki, cxar li naskigxis de dio.

Vasco

nor-ere iayo içan baita iaincoaganic, harc bekaturic eztu eguiten: ecen haren hacia haina baithan dago, eta ecin daidi bekaturic, ceren iaincoaganic iayo içan baita.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

alie li devus ofte suferi de post la fondo de la mondo; sed nun unufoje en la fino de la mondagxoj li aperis, por forigi la pekon per la ofero de si mem.

Vasco

(bercela suffritu behar vkan çuqueen anhitzetan munduaren fundationeaz gueroztic) baina orain behin seculén consummationean, bekatuaren destructionetan, bere buruäzco sacrificioaz comparitu içan da.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu faras pekon, tiu estas el la diablo; cxar la diablo pekas de la komenco. por tio la filo de dio elmontrigxis, por ke li detruu la farojn de la diablo.

Vasco

bekatu eguiten duena, deabruaganic da: ecen hatseandanic deabruac bekatu eguiten du: hunetacotz aguertu içan da iaincoaren semea, deseguin litzançát deabruaren obrác.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo diris al ili:se vi estus blindaj, vi ne havus pekon; sed nun vi diras:ni vidas; via peko do restas.

Vasco

erran ciecén iesusec, baldin itsu bacinete, etzinduqueite bekaturic: baina orain erraiten duçue, badacussagu: beraz çuen bekatua badago.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo respondis:vi havus nenian povon kontraux mi, se gxi ne estus donita al vi de supre; tial tiu, kiu transdonis min al vi, havas la pli grandan pekon.

Vasco

ihardets ceçan iesusec, ezuque bothereric batre ene contra, baldin eman ezpalitzaic gainetic: halacotz, ni hiri liuratu narauanac, bekatu handiagoa dic.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kion do ni diru? cxu la legxo estas peko? nepre ne! tamen mi ne konus pekon, krom per la legxo; cxar mi ne konus deziron, se la legxo ne dirus:ne deziru;

Vasco

cer erranen dugu beraz? leguea bekatu da? guertha eztadila. aitzitic bekatua eztut eçagutu vkan legueaz baicen. ecen eznuqueen eçagutu guthiciá baldin legueac erran ezpalu, eztuc guthiciaturen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,671,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo