Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid
umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid
"umsturzschutzvorrichtungen für land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen"
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
põllumajanduslikud ratastraktorid – kaitsekonstruktsioonid
"landwirtschaftliche zugmaschinen/ umsturzschutzvorrichtungen"
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
muud liiki ümbermineku kaitsekonstruktsioonid
andere schutzvorrichtungstypen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traktorite kaitsekonstruktsioonid (c-kategooria)
umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kategorie c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
traktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud tekst)
umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierung)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon)
umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ümbermineku kaitsekonstruktsioonid, ette kinnitatud (kitsarööpmelised traktorid)
rops, vorn angebracht (schmalspurzugmaschinen)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kitsarööpmelistele ratastraktoritele paigaldatavad kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud tekst)
umsturzschutzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite ümbermineku kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon)
umsturzvorrichtungen für land- oder forstwirtschaftlichen zugmaschinen auf rädern (kodifizierte fassung)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)
umsturzschutzvorrichtungen für land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen (kodifizierte fassung) (kategorie c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
põllumajanduslikud ratastraktorid – kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)
landwirtschaftliche zugmaschinen / umsturzschutzvorrichtungen (kodifizierte fassung) (kategorie c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik osa eÜ tüübikinnituse saamiseks esitatud ümbermineku kaitsekonstruktsioonid loetakse tugevusnõuetele vastavaks juhul, kui on täidetud alljärgnevad tingimused:
eine zur erteilung einer eg-bauartgenehmigung vorgeführte umsturzschutzvorrichtung gilt hinsichtlich der festigkeit als zufriedenstellend, wenn die nachstehenden bedingungen erfüllt sind:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik ümbermineku kaitsekonstruktsioonid ja nende kinnitused traktorile peavad olema projekteeritud ja ehitatud selliselt, et punktis 1 nimetatud põhieesmärk oleks täidetud.
die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kitsarööpmeliste põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)
umsturzschutzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung) (kategorie c)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik kaitsekonstruktsioonid ja nende traktorile kinnitamise seadmed peavad olema projekteeritud ja valmistatud selliselt, et need vastavad eespool punktis 1 nimetatud põhiülesandele.
die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kõik kaitsekonstruktsioonid ja nende traktorile kinnitamise seadmed peavad olema projekteeritud ja ehitatud selliselt, et need täidaksid oma peamist otstarvet, mis on kehtestatud punktis 1.
die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ühtlustatud nõuded on mõeldud eelkõige töö- ja liikusohutuse tagamiseks kogu ühenduse ulatuses; seetõttu on vajalik kehtestada kohustus paigaldada ümbermineku kaitsekonstruktsioonid traktoritele, millele kehtivad käesoleva direktiivi sätted;
hauptzweck der harmonisierten vorschriften ist es , die sicherheit im strassenverkehr und die sicherheit am arbeitsplatz im gesamten gebiet den gemeinschaft zu gewährleisten . hierzu ist es angebracht , für die unter diese richtlinie fallenden zugmaschinen die ausrüstung mit einer umsturzschutzvorrichtung zwingend vorzuschreiben .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
käesolev direktiiv hõlmab kahe tugipostiga ümbermineku kaitsekonstruktsioone, mis on kinnitatud juhiistme ette ja mida iseloomustab liikumisruumi vähenemine traktori silueti tõttu, seega peetakse mistahes olukorras ebasoovitavaks tõkestada juurdepääsu juhi kohale, kuid arvestades nende konstruktsioonide kasutamise vaieldamatut lihtsust, peetakse nende konstruktsioonide (nii kokku volditavate kui mitte) säilitamist siiski vajalikuks; kuna kitsarööpmeliste põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite ümbermineku kaitsekonstruktsioonid kuuluvad direktiivi 86/298/emÜ [7] kohaldamisalasse;
umsturzschutzvorrichtungen im sinne dieser richtlinie haben zwei vor dem führersitz befestigte pfosten und sind wegen der geringeren abmessungen der zugmaschine durch einen kleineren freiraum gekennzeichnet ; deshalb sollte der zugang zum führerstand auf keinen fall behindert und eine einfache handhabung dieser ( verstellbaren oder nicht verstellbaren ) vorrichtungen gewahrt werden . die hinten angebrachten umsturzschutzvorrichtungen an land - und forstwirtschaftlichen schmalspur-zugmaschinen sind bereits gegenstand der richtlinie 86/298/ewg ( 7 ) .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: