Hai cercato la traduzione di kaitsekonstruktsioonid da Estone a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

German

Informazioni

Estonian

kaitsekonstruktsioonid

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Tedesco

Informazioni

Estone

ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid

Tedesco

umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid

Tedesco

"umsturzschutzvorrichtungen für land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

põllumajanduslikud ratastraktorid – kaitsekonstruktsioonid

Tedesco

"landwirtschaftliche zugmaschinen/ umsturzschutzvorrichtungen"

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

muud liiki ümbermineku kaitsekonstruktsioonid

Tedesco

andere schutzvorrichtungstypen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

traktorite kaitsekonstruktsioonid (c-kategooria)

Tedesco

umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kategorie c)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

traktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud tekst)

Tedesco

umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierung)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon)

Tedesco

umsturzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

Ümbermineku kaitsekonstruktsioonid, ette kinnitatud (kitsarööpmelised traktorid)

Tedesco

rops, vorn angebracht (schmalspurzugmaschinen)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kitsarööpmelistele ratastraktoritele paigaldatavad kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud tekst)

Tedesco

umsturzschutzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite ümbermineku kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon)

Tedesco

umsturzvorrichtungen für land- oder forstwirtschaftlichen zugmaschinen auf rädern (kodifizierte fassung)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllumajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)

Tedesco

umsturzschutzvorrichtungen für land- und forstwirtschaftliche zugmaschinen (kodifizierte fassung) (kategorie c)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllumajanduslikud ratastraktorid – kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)

Tedesco

landwirtschaftliche zugmaschinen / umsturzschutzvorrichtungen (kodifizierte fassung) (kategorie c)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõik osa eÜ tüübikinnituse saamiseks esitatud ümbermineku kaitsekonstruktsioonid loetakse tugevusnõuetele vastavaks juhul, kui on täidetud alljärgnevad tingimused:

Tedesco

eine zur erteilung einer eg-bauartgenehmigung vorgeführte umsturzschutzvorrich­tung gilt hinsichtlich der festigkeit als zufriedenstellend, wenn die nachstehenden bedingungen erfüllt sind:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõik ümbermineku kaitsekonstruktsioonid ja nende kinnitused traktorile peavad olema projekteeritud ja ehitatud selliselt, et punktis 1 nimetatud põhieesmärk oleks täidetud.

Tedesco

die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kitsarööpmeliste põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite kaitsekonstruktsioonid (kodifitseeritud versioon) (c-kategooria)

Tedesco

umsturzschutzvorrichtungen an schmalspurzugmaschinen (kodifizierte fassung) (kategorie c)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõik kaitsekonstruktsioonid ja nende traktorile kinnitamise seadmed peavad olema projekteeritud ja valmistatud selliselt, et need vastavad eespool punktis 1 nimetatud põhiülesandele.

Tedesco

die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kõik kaitsekonstruktsioonid ja nende traktorile kinnitamise seadmed peavad olema projekteeritud ja ehitatud selliselt, et need täidaksid oma peamist otstarvet, mis on kehtestatud punktis 1.

Tedesco

die schutzvorrichtungen und ihre befestigung an der zugmaschine müssen so beschaffen sein, dass ihr hauptzweck nach nummer 1 erfüllt wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ühtlustatud nõuded on mõeldud eelkõige töö- ja liikusohutuse tagamiseks kogu ühenduse ulatuses; seetõttu on vajalik kehtestada kohustus paigaldada ümbermineku kaitsekonstruktsioonid traktoritele, millele kehtivad käesoleva direktiivi sätted;

Tedesco

hauptzweck der harmonisierten vorschriften ist es , die sicherheit im strassenverkehr und die sicherheit am arbeitsplatz im gesamten gebiet den gemeinschaft zu gewährleisten . hierzu ist es angebracht , für die unter diese richtlinie fallenden zugmaschinen die ausrüstung mit einer umsturzschutzvorrichtung zwingend vorzuschreiben .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

käesolev direktiiv hõlmab kahe tugipostiga ümbermineku kaitsekonstruktsioone, mis on kinnitatud juhiistme ette ja mida iseloomustab liikumisruumi vähenemine traktori silueti tõttu, seega peetakse mistahes olukorras ebasoovitavaks tõkestada juurdepääsu juhi kohale, kuid arvestades nende konstruktsioonide kasutamise vaieldamatut lihtsust, peetakse nende konstruktsioonide (nii kokku volditavate kui mitte) säilitamist siiski vajalikuks; kuna kitsarööpmeliste põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite ümbermineku kaitsekonstruktsioonid kuuluvad direktiivi 86/298/emÜ [7] kohaldamisalasse;

Tedesco

umsturzschutzvorrichtungen im sinne dieser richtlinie haben zwei vor dem führersitz befestigte pfosten und sind wegen der geringeren abmessungen der zugmaschine durch einen kleineren freiraum gekennzeichnet ; deshalb sollte der zugang zum führerstand auf keinen fall behindert und eine einfache handhabung dieser ( verstellbaren oder nicht verstellbaren ) vorrichtungen gewahrt werden . die hinten angebrachten umsturzschutzvorrichtungen an land - und forstwirtschaftlichen schmalspur-zugmaschinen sind bereits gegenstand der richtlinie 86/298/ewg ( 7 ) .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,016,185 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK