Usted buscó: osutajatele (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

osutajatele

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

lennuliiklusteenuste ja lennuinfoteenuste osutajatele,

Alemán

erbringern von flugverkehrsdiensten und fluginformationsdiensten,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seonduvad protseduurid lennuliiklusteenuse osutajatele

Alemán

zugehörige verfahren für flugsicherungsorganisationen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

turva- ja teatamisnõuded digitaalse teenuse osutajatele

Alemán

sicherheitsanforderungen und meldepflichten für die anbieter digitaler dienste

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- seemnekartuli tarnimine teenuste osutajatele töötlemiseks või pakkimiseks,

Alemán

- die lieferung von pflanzkartoffeln an erbringer von dienstleistungen zur verarbeitung oder verpackung, sofern der erbringer der dienstleistungen keinen rechtsanspruch auf die gelieferten pflanzkartoffeln erwirbt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

belgia valitsus põhjendas, miks kehtestati hambaraviteenuste osutajatele igasuguse

Alemán

die belgische regierung stellt die gründe dar, die zum erlass des verbots

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

a) liikmesriikide avalike teenuste osutajatele tasuta saadetavad dokumendid;

Alemán

a ) unentgeltlich an Öffentliche dienststellen der mitgliedstaaten gerichtete dokumente ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

need nõuded on suunatud määratud ametiasutustele ja lennuliiklusteenuste osutajatele ning üksikisikutele.

Alemán

diese anforderungen richteten sich an benannte behörden, flugsicherungsdienstleister und einzelpersonen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

otsene juurdepääs tervishoiuteenuse osutajatele tuleb tagada hiljemalt 1. juuliks 2004.

Alemán

direkter zugang zu leistungserbringern wird spätestens ab dem 1. juli 2004 garantiert.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

pakkumise dokumendid edastatakse tarnijatele või teenuste osutajatele nende taotluse korral;

Alemán

die ausschreibungsunterlagen werden den lieferanten oder den dienstleistungserbringern auf anfrage zugesandt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aeronavigatsiooniteenuste osutajatele makstavaid marsruudi navigatsioonitasusid18 kasutatakse stiimulina tulemuslikkuse reguleerimise usutavuse tagamiseks.

Alemán

streckengebühren, die den flugsicherungs­organisationen gezahlt werden18, werden als anreiz genutzt, um die glaubwürdigkeit der leistungsregulierung zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõik eespool kirjeldatud küsimused on väljakutseks tervishoiusüsteemi planeerijatele, tervishoiuteenuste osutajatele ja tervishoiujuhtidele.

Alemán

die bisher beschriebenen fragen stellen die planer, anbieter und manager der gesundheitssysteme vor große herausforderungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.20 näeb õigusliku ebakindluse ohtu praegu tegutsevatele sadamateenuste osutajatele, sest puuduvad üleminekueeskirjad.

Alemán

1.20 sieht aufgrund fehlender Übergangvorschriften eine erhebliche rechtsunsicherheit für bereits tätige hafendiensteanbieter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon jätkas liberaliseerimise jälgimist, tagades, et avalike teenuste osutajatele ei anta ebaõiglaseid eeliseid.

Alemán

dabei überwachte die kommission weiterhin die liberalisierung und achtete darauf, dass die erbringer öffentlicher dienstleistungen keine unrechtmäßigen vorteile erhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

iis tänaseks on komisjoni korduvate üleskutsete järel teinud kõik eli liikmesriigid numbri kättesaadavaks abitelefoni teenuse osutajatele.

Alemán

haben nach wiederholten aufforderungen der kommission jetzt alle eu-mitgliedstaaten die nummer den hotline-anbietern öffentlich zugänglich gemacht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lennuliiklusteenuste osutajatele, kes vastutavad lennuinfo teenuste, lennujaamade lennuinfo teenuste ja lennueelse info teenuste osutamise eest.

Alemán

erbringer von flugverkehrsdiensten, die für fluginformationsdienste, flugplatz-fluginformationsdienste und die bereitstellung von informationen zur flugvorbereitung verantwortlich sind.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlevas direktiivis on telekommunikatsioonioperaatoritele ja internetiteenuse osutajatele sätestatud selliste andmete salastatuse ja turvalise hoidmise kohustus.

Alemán

durch die datenschutzrichtlinie für elektronische kommunikation sind telekommunikationsbetreiber und anbieter von internetdiensten verpflichtet, diese daten vertraulich zu behandeln und zu schützen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- nende teenuste määratlemise kriteeriumid, mis võidakse reserveerida universaalteenuse osutajatele, ja reserveerimata teenuste osutamise tingimused,

Alemán

- die kriterien zur abgrenzung der für die anbieter von universaldienstleistungen reservierbaren dienste und die bedingungen für die erbringung nichtreservierter dienste;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(16) tootjatele ja aeronavigatsiooniteenuse osutajatele tuleb anda aega uute koostisosade ja süsteemide arendamiseks vastavalt uutele tehnilistele nõuetele.

Alemán

(16) herstellern und flugsicherungsorganisationen sollte zeit eingeräumt werden, damit sie neue komponenten und systeme entwickeln können, die den neuen technischen anforderungen entsprechen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1. liikmesriigid võtavad vastavalt artiklile 1 vajalikke meetmeid tagamaks maapealse käitluse teenuste osutajatele vaba juurdepääsu kolmandatele isikutele maapealse käitluse teenuste osutamise turule.

Alemán

(1) die mitgliedstaaten treffen gemäß artikel 1 die erforderlichen maßnahmen, um den bodenabfertigungsdienstleistern den freien zugang zum markt der drittabfertigungsdienste zu gewährleisten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

2.3.6.5 liikmesriigid peaksid kaaluma seksuaalteenuste ostmise kuritegelikuks kuulutamist või vähemasti suuremat kaitset inimkaubanduse ohvritele või enda tahte vastaselt seksuaalteenuste osutajatele.

Alemán

2.3.6.5 die mitgliedstaaten sollten erwägen, den kauf von sexdienstleistungen zu kriminalisieren bzw. zumindest den schutz von frauen, die opfer von frauenhandel sind, oder anderen unfreiwillig am sexhandel beteiligten zu verbessern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,977,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo