Usted buscó: teabevahetussüsteemi (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

teabevahetussüsteemi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

teabevahetussüsteemi sisu harilikult avaldatakse.

Alemán

der inhalt des informationsaustauschsystems wird grundsätzlich veröffentlicht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teabevahetussüsteemi sisu on üldjuhul avalik.

Alemán

der inhalt des informationsaustauschsystems ist grundsätzlich öffentlich zugänglich.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kas teie liikmesriik on loonud teabevahetussüsteemi?

Alemán

hat ihr mitgliedstaat ein verfahren für den informationsaustausch eingerichtet?

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

liikmesriigid ja komisjon kasutavad selleks teabevahetussüsteemi.

Alemán

hierzu unterhalten die mitgliedstaaten und die kommission ein system der gegenseitigen unterrichtung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

loob artiklis 8 osutatud teabevahetussüsteemi ja haldab seda;

Alemán

er errichtet und verwaltet das informationsaustauschsystem nach artikel 8;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

riigi teabe edastamine artiklis 8 osutatud teabevahetussüsteemi;

Alemán

tragen sie nationale informationen zum informationsaustauschsystem nach artikel 8 bei;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

2. tagatakse järgmise uue side- ja teabevahetussüsteemi toimimine:

Alemán

(2) die funktionsfähige beschaffenheit des folgenden neuen kommunikations- und informationsaustauschsystems wird sichergestellt:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(b) loob artiklis 8 osutatud teabevahetussüsteemi ja haldab seda;

Alemán

(b) er errichtet und verwaltet das informationsaustauschsystem gemäß artikel 8;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellega liigutakse elis maailma kõige ulatuslikuma automaatse teabevahetussüsteemi rajamise poole.

Alemán

damit soll die eu weltweit das umfassendste system für einen automatischen informationsaustausch erhalten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teabevahetussüsteemi arendatakse ja katsetatakse hiljemalt kahe aasta jooksul pärast direktiivi jõustumist.

Alemán

das datenaustauschsystem wird spätestens zwei jahre nach dem inkrafttreten der richtlinie entwickelt und getestet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teabevahetussüsteemi haldamisel abistab komisjoni teenuse osutaja, kes tegutseb komisjoni järelevalve all.

Alemán

das informationsaustauschsystem wird von dem diensteanbieter, der die kommission unterstützen wird, unter deren aufsicht verwaltet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

2. käesoleva määrusega kehtestatud teabevahetussüsteemi hinnatakse pärast kuuekuulise tegeliku kohaldamisaja lõppu.

Alemán

(2) das mit dieser verordnung eingeführte system zur informationsübermittlung wird nach einer tatsächlichen anwendungszeit von sechs monaten überprüft.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teabe saanud liikmesriigi tagasiside teabe edastanud liikmesriigile on vajalik automaatse teabevahetussüsteemi tulemuslikuks toimimiseks.

Alemán

rückmeldungen des mitgliedstaats, der die informationen erhält, an den die informationen übermittelnden mitgliedstaat sind eine unverzichtbare voraussetzung für ein effektives system des automatischen informationsaustauschs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon töötab välja turujärelevalvemeetmetega seotud küsimuste üldise arhiveerimis- ja teabevahetussüsteemi ja haldab seda.

Alemán

die kommission entwickelt und unterhält ein allgemeines system zur archivierung und zum austausch von informationen zu sämtlichen fragen der marktüberwachung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3. komisjon võib teha tööd kontrollisüsteemi ning liikmesriikide ja enda vahelise otsese elektroonilise teabevahetussüsteemi pidamiseks ja arendamiseks.

Alemán

(3) die kommission kann arbeiten zur weiterführung und weiterentwicklung der kontrollsysteme und der systeme zum direkten datenaustausch zwischen den mitgliedstaaten und der kommission durchführen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nimetab teenuse osutaja, kes abistab komisjoni erv juhtimise, sealhulgas erv teabevahetussüsteemi haldamisega seotud igapäevases töös.

Alemán

benennung eines diensteanbieters, der die kommission bei der laufenden verwaltung des emn, einschließlich des emn-informationsaustauschsystems, unterstützen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(3) liikmesriigid on kohustatud pidevalt kontrollima makseasutusi ja looma teabevahetussüsteemi võimalikeks eeskirjade eiramise juhtudeks.

Alemán

(3) die mitgliedstaaten sollten verpflichtet werden, eine ständige aufsicht über ihre zahlstellen auszuüben und ein system für den austausch von informationen über fälle aufzubauen, in denen die vorschriften möglicherweise nicht eingehalten werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

rände ja varjupaiga valdkonna asjakohastele dokumentidele ja väljaannetele juurdepääsu võimaldava interneti-põhise teabevahetussüsteemi loomine ja haldamine;

Alemán

aufbau und pflege eines internet-gestützten informationsaustauschsystems, das zugang zu relevanten dokumenten und veröffentlichungen zur thematik migration und asyl bietet;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

a) luues süstemaatilise teabevahetussüsteemi nende meetmete tarvis, mida ühendus, liikmesriigid ja eip rahastavad või kavatsevad rahastada;

Alemán

a) die einrichtung eines systems für den systematischen austausch von informationen über die maßnahmen, deren finanzierung von der gemeinschaft, den mitgliedstaaten und der eib übernommen oder in betracht gezogen wird;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

6.10 rikkumiste andmebaasi ja teabevahetussüsteemi puhul kehtivad samad märkused kui järelevalvemehhanismi puhul seoses vajadusega hoiatus- ja järelevalvemehhanismide koostalitlusvõime järele.

Alemán

6.10 was die datenbank und das system zum informationsaustausch bei verstößen anbelangt, gelten die bereits oben für den Überwachungsmechanismus angeführten empfehlungen in bezug auf die notwendige interoperabilität der Überwachungs- und warnmechanismen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,162,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo