Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lõpetamata ettevõtmisi
unerledigte aufgaben
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aastaraamatus kirjeldatakse edukaid ettevõtmisi,
die europäische kommission hat ein multimediales jahrbuch zu den wichtigsten errungenschaften der eu im jahr 2008 erstellt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programm täiendab riiklikke ja regionaalseid ettevõtmisi.
es ergänzt die nationalen und regionalen maßnahmen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopa aasta raames korraldatakse kolme liiki ettevõtmisi.
die aktivitäten im zuge des europäischen jahres gliedernsich in drei gruppen:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
euroopa nädala jooksul viiakse igal aastal ellu rida ettevõtmisi.
gesunde arbeitsplätze
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samuti keelatakse tubakafirmadel sponsida raadioprogramme ja riigipiire ületavaid ettevõtmisi.
sie verbietet auch das sponsering von hörfunkprogrammen und anderen grenzüberschreitenden veranstaltungen durch tabakhersteller.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kas on muid ettevõtmisi, mille abil saaks paremaid tulemusi saavutada?
gibt es andere aktivitäten, durch die ergebnisse noch effizienter erreicht werden könnten?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu tuleb vastavaid ettevõtmisi kindlasti ette planeerida ja nende täitmist jälgida.
deshalb müssen diese maßnahmen geplant und überwacht werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
euroopa keskpank korraldab lastele mitmesuguseid ettevõtmisi nii kohalikul kui ka rahvusvahelisel tasandil.
die europäische zentralbank organisiert lokale und internationale veranstaltungen für kinder und jugendliche.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4. artiklis 2 sätestatud eesmärkidega seoses võib programm samuti kaasrahastada järgmisi ettevõtmisi:
(4) im rahmen der programmziele nach artikel 2 können mit dem programm außerdem kofinanziert werden:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6) ettevõtmisi valitakse võistluste abil selgetel alustel, võttes arvesse eespool esitatud põhimõtteid.
6. projektauswahl auf der grundlage von transparenz und wettbewerb unter berücksichtigung der vorgenannten grundsätze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aastaraamatus kirjeldatakse edukaid ettevõtmisi, mille puhul eli tegevus on viinud kodanike jaoks reaalsete tulemusteni.
darin werden verschiedene erfolgsgeschichten präsentiert, bei denen die eu mit ihren maßnahmen greifbare ergebnisse für die bürger erzielen konnte.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alates 2007. aastast rakendatakse uut rahastamisprogrammi, millega jätkatakse ja arendatakse edasitegevusprogrammi algatatud ettevõtmisi diskrimineerimisega võitlemiseks.
ab 2007 wird ein neues finanzierungsprogrammanlaufen, das die aktivitäten des aktionsprogramms zur bekämpfung von diskriminierungenfortsetzt und weiterentwickelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.17 komitee toetab täielikult kõiki komisjoni ettevõtmisi selleks, et hõlbustada kodanike juurdepääsu internetis olevatele teostele.
3.17 der ewsa unterstützt vorbehaltlos sämtliche maßnahmen der kommission, die auf die erleichterung des zugangs der bürger zu online-werken abzielen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. komisjon viib ettevõtmisi ellu vastavalt artikli 3 lõikes 4 osutatud tegevusprogrammidele, finantsmääruse ix jaotisele ja käesoleva määruse artiklile 12.
(1) die kommission führt die maßnahmen gemäß den aktionsprogrammen nach artikel 3 absatz 4 und gemäß titel ix der haushaltsordnung sowie artikel 12 dieser verordnung durch.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuigi mõlemad linnad korraldasid erinevaid kõrgetasemelisi ja suurejoonelisi ettevõtmisi, tehti ka palju väiksemaid kultuuriüritusi, mis said samasuguse sooja vastuvõtu osaliseks.
obwohl beide städte eine reihe hochkarätiger und „glamouröser“ events boten, gab es auch eine vielzahl kleinerer kulturaktivitäten, die genauso positiv aufgenommen wurden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esf toetab ettevõtmisi ja sihiseadeid, mille eesmärgiks on uute ja paremate töökohtade loomine, töö kvaliteedi ja tootlikkuse parandamine ning sotsiaalse hõlvamise ja ühtekuuluvuse edendamine.
der esf unterstützt maßnahmen und schwerpunkte, die der schaffung von mehr und besseren arbeitsplätzen, der verbesserung der arbeitsplatzqualität und arbeitsproduktivität sowie der förderung der sozialen eingliederung und des sozialen zusammenhalts dienen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- soodustada liikmesriikide teiste linnade kultuuriinimesi kaasahaaravaid, püsivale kultuurikoostööle viivaid ettevõtmisi, ja edendada nende inimeste liikumist euroopa liidus,
- förderung von veranstaltungen mit kulturschaffenden aus anderen städten der mitgliedstaaten, die zu einer dauerhaften kulturellen zusammenarbeit führen, und förderung ihrer mobilität innerhalb der europäischen union;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks sellele aitab komisjon heade tavade kujunemisele kaasa sel viisil, et annab vajaduse korral teavet, kuidas ühenduse käimasolevate programmide kaudu saaks liikmesriikide asjaomaseid ettevõtmisi rahastada.
daneben wird die kommission bei bedarf auch die entwicklung bewährter verfahren unterstützen, indem sie darüber informiert, wie laufende gemeinschaftsprogramme – insbesondere die strukturfonds – zur finanzierung solcher entwicklungen in den mitgliedstaaten beitragen können.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1.5 samuti kavatsetakse korraldada üritusi ja ettevõtmisi, mis on suunatud eelkõige noorte audiovisuaalteadmiste suurendamisele, asetades erilise rõhu üldsuse nõudluse suurendamisele kultuuriliselt mitmepalgelise audiovisuaalsisu järele.
2.1.5 ferner sollen damit veranstaltungen und initiativen zur verbesserung der kompetenzen und kenntnisse des – insbesondere jungen - publikums über audiovisuelle werke ermöglicht werden, vor allem, um die nachfrage aus der Öffentlichkeit nach kulturell vielfältigen audiovisuellen inhalten zu steigern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad: