Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Хаус всегда предпочтёт хаос сплоченности.
Ο Χάουζ προτιμά το χάος από τη συνοχή.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это наносит вред сплоченности и моральному духу подразделения.
Κάτι επιζήμιο για την συνοχή και το ηθικό της μονάδας".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Это метафора нашей сплоченности. Это может просто кулак.
Είναι μεταφορά για την εννότητα.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Те кто полагают что раскол был в сплоченности Движения... глубоко заблуждаются.
Αυτοί που νόμισαν ότι μία ρωγμή έχει επέλθει στην ενότητα του Κινήματος... εξαπατούν τον εαυτό τους.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И лесбиянки, и защитники окружающей среды - племена, обладающие пониманием общей сплоченности.
Οι λεσβίες όπως και οι περιβαλλοντολόγοι είναι φυλές που αμφότερες διαθέτουν, ...μια συνείδηση αμοιβαίας αλληλεγγύης.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И вообще-то я не должна тебе это говорить, потому что она не собиралась. Но если тебе нужны доказательства нашей сплоченности, взгляни на Рейчел, которая нашла Картине работу.
Δεν θα έπρεπε καν, να στο πω, επειδή αυτή δεν θα το έκανε, αλλά αν χρειάζεσαι κι άλλη απόδειξη, η Ρέιτσελ βρήκε δουλειά στην Κατρίνα.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Наши надежды на будущую силу и сплоченность Франции ложатся на плечи этого союза, дитя.
Οι ελπίδες μας για τη μελλοντική δύναμη και ενότητα της Γαλλίας εναπόκεινται στην επιτυχία της ένωσης σου, παιδί μου.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: