Usted buscó: õiguspärasust (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

õiguspärasust

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

demokraatlikku menetlused õiguspärasust tugevdatakse märkimisväärselt.

Checo

bude tím značně posílena demokratickálegitimita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

a. arvestades, et asutamislepingud demokraatlikku õiguspärasust;

Checo

a. vzhledem k tomu, že smlouvy posilují demokratickou legitimitu rozhodovacího procesu evropské unie,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nad kontrollivad väljaandmise õiguspärasust ja annavad põhjendatud arvamuse.

Checo

provádějí přezkum podmínek legality vydání a vydávají odůvodněné stanovisko.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

see toetab euroopa integratsiooniprotsessi õiguspärasust, läbipaistvust ja demokraatlikkust.

Checo

přispívá k legitimnosti, průhlednosti a demokracii procesu evropské integrace.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

2.3.3 otsustusprotsessi demokraatlikku õiguspärasust on märgatavalt parendatud:

Checo

2.3.3. demokratická legitimita rozhodovacího procesu se výrazně zlepšila:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

a) tugevdada vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala õiguspärasust,

Checo

a) posílit legitimitu prostoru svobody, bezpečnosti a práva:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

Üldkohus kinnitas ka selliste otsuste õiguspärasust nagu ryanairi poolt aer lin-

Checo

tribunál rovněž potvrdil platnost zákazu převzetí společnosti aer lingus

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnealune viga ei ole aga niisugune, mis võiks mõjutada vaidlustatud otsuse õiguspärasust.

Checo

toto pochybení nicméně nemůže ovlivnit legalitu napadeného rozhodnutí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui menetlus algatati, ei olnud komisjonil võimalik tuvastada kõnealuste abimeetmete õiguspärasust.

Checo

v okamžiku zahájení řízení nebyla komise schopna určit legitimitu těchto podpůrných opatření.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kolmandaks tugineb komisjon ebaõigelt acroni kohtuotsusele, et õigustada toorpalmiõli korrektsiooni õiguspärasust.

Checo

zatřetí se komise nesprávně opírá o rozsudek ve věci „acron“, aby zdůvodnila zákonnost úpravy nákladů na cpo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

hindamiste peamine eesmärk on tõendada teatava poliitika elluviimiseks kasutatud avaliku sektori kulutuste õiguspärasust.

Checo

jejich hlavním účelem je legitimace veřejných výdajů použitých pro některé politiky.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

114 kirjeldatud komisjoni trahvide roopa kohus 1998. aasta suunistes trahvide kohtamääramise meetodi õiguspärasust.

Checo

poprvé tak byla esd potvrzena legálnost způsobu, kterým komise stanovuje pokuty popsaném v pokynech k pokutám z roku 1998 (114).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon tunnistab hageja tuvastatud viga, kuid leiab, et see siiski ei mõjuta vaidlustatud otsuse õiguspärasust.

Checo

komise přiznává chybu ve výpočtu identifikovanou žalobkyní, která nicméně neovlivňuje legalitu napadeného rozhodnutí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

igaüks võib taotleda, et kõnealused asutused kontrolliksid nende isikut käsitleva teabe töötlemise õiguspärasust kooskõlas siseriikliku õigusega.

Checo

kdokoli může požádat tyto orgány o kontrolu zákonnosti zpracování údajů ve vztahu ke své osobě v souladu s vnitrostátním právem.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

piirkondlikud ja kohalikud omavalitsused aitavad määratleda euroopa liidu prioriteete, mis tugevdab euroopa liidu poliitika demokraatlikku õiguspärasust;

Checo

vzhledem k tomu, že přispívají-li územní samosprávy k definici priorit eu, je to především s cílem značně posílit demokratickou legitimitu politik eu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

sõltumata sellistest taotlustest, kontrollivad need asutused ning andmete salvestamise eest vastutavad organid pisteliselt andmeedastuse õiguspärasust asjaomaste registrite alusel.

Checo

tyto orgány a orgány příslušné pro zaznamenávání provádějí nezávisle na těchto žádostech, na základě dotčených souborů, namátkové kontroly zákonnosti předání.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eeltoodut arvestades ei saa vaidlustatud otsuse õiguspärasust seada kahtluse alla põhjendustega, mis tuginevad sellele, kas komisjon on kontrollinud kvaliteedinormide kontrollimehhanismide olemasolu.

Checo

s ohledem na výše uvedené nemůže být legalita napadeného rozhodnutí zpochybněna z důvodů spojených s ověřením existence kontrolních mechanismů norem kvality komisí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b. arvestades, et praeguse komisjoni heakskiitmise menetlus tugevdas liidu institutsionaalse süsteemi demokraatlikku õiguspärasust ja nende kahe institutsiooni suhete poliitilist mõõdet;

Checo

b. vzhledem k tomu, že proces uvádění současné komise do úřadu posílil demokratickou legitimitu institucionálního systému unie a zdůraznil politický rozměr vztahů mezi oběma orgány,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

- aidata ületada raskusi ja ebakindlust eeskirjade tõlgendamisel ja rakendamisel, kui on oht, et riigiabi kontrolli õiguspärasust võib kahtluse seada;

Checo

- pomohly překonat obtíže a nejistoty, s kterými se setkávají při interpretaci a provádění pravidel, která jsou v nebezpečí, že zpochybní oprávněnost kontroly státních podpor,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

nad rõhutavad, et finantsasutuste teostatav hüvitismehhanismi kontrollimine ei hõlma selle mehhanismi vastavust riigiabide valdkonnas kohaldatavatele õigusaktidele, vaid üksnes selle mehhanismi õiguspärasust, tõhusust ja haldamise nõuetelevastavust.

Checo

zdůrazňují, že kontrola vyrovnávacího mechanizmu prováděná finančními soudními orgány se netýká jeho souladu s právními předpisy použitelnými na státní podporu ale pravidelnosti, účinnosti a efektivity jeho správy.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,766,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo