Usted buscó: inglile (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

inglile

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

aga maarja ütles inglile: „kuidas see v

Checo

i řekla maria k andělu: kterak se to stane, poněvadž já muže nepoznávám?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja sakarias ütles inglile: „millest ma seda v

Checo

i řekl zachariáš k andělu: po čemž to poznám? nebo já starý jsem, a manželka má zstarala se ve dnech svých.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja üks neist neljast olendist andis seitsmele inglile seitse kuldkaussi täis kanget jumala viha, kes elab ajastute ajastuteni.

Checo

a jedno ze čtyř zvířat dalo sedmi andělům sedm koflíků zlatých, plných hněvu boha živého na věky věků.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja smürna koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb esimene ja viimne, kes oli surnud ja on saanud elavaks:

Checo

andělu pak smyrnenské církve piš: toto praví ten první i poslední, kterýž byl mrtvý, a ožil:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja laodikea koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb aamen, ustav ja tõeline tunnistaja, jumala loodu algus:

Checo

andělu pak církve laodicenské piš: toto praví amen, svědek ten věrný a pravý, počátek stvoření božího:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

või missugusele inglile on ta kunagi öelnud: „istu mu paremale käele, kuni ma panen su vaenlased su jalgealuseks järiks!”

Checo

a kterému kdy z andělů řekl: seď na pravici mé, dokavadž nepoložím nepřátel tvých za podnože noh tvých?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

efesose koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kes neid seitset tähte peab oma paremas käes, kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:

Checo

andělu efezské církve piš: totoť praví ten, kterýž drží těch sedm hvězd v pravici své, jenž se prochází uprostřed těch sedmi svícnů zlatých:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ma nägin teist inglit tõusvat päevatõusu poolt, ning ta käes oli elava jumala pitsat, ja tema hüüdis suure häälega nendele neljale inglile, kellele oli antud teha kahju maale ja merele,

Checo

a viděl jsem jiného anděla, vystupujícího od východu slunce, majícího pečet boha živého. kterýž zvolal hlasem velikým na ty čtyři anděly, jimž dáno, aby škodili zemi a moři,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:

Checo

andělu pak filadelfitské církve piš: totoť praví ten svatý a pravý, jenž má klíč davidův, kterýžto otvírá, a žádný nezavírá, a zavírá, žádný pak neotvírá:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest missugusele inglile on ta iganes öelnud: „sina oled mu poeg, täna ma sünnitasin sind!”, või jälle: „mina tahan olla temale isaks ja tema peab olema mulle pojaks!”?

Checo

nebo kterému kdy z andělů řekl: syn můj jsi ty, já dnes zplodil jsem tebe? a opět: já budu jemu otcem, a on mi bude synem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,964,157 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo