Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
järgmiste põhimeetmete, sealhulgas integratsioonimeetmete rakendamine:
provádění hlavních akcí, včetně akcí týkajících se začlenění, jež jsou stanoveny v:
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suurendavad vastuvõtvas ühiskonnas rände omaksvõtmist ja integratsioonimeetmete omaksvõtmist eelkõige meediaväljaannetes asetleidvate teadlikkuse suurendamise kampaaniate kaudu.
prostřednictvím informačních kampaní, zejména ve sdělovacích prostředcích, zvyšují míru přijetí jevu migrace v hostitelských společnostech, jakož i míru přijetí integračních opatření.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.17 avaldab rahulolu võrdõiguslikkuse küsimuste aruandesse kaasamise üle, kuigi võrdõiguslikkusele keskendunud integratsioonimeetmete kirjelduse puudumine on tõsine lünk.
1.17 vítá zařazení hlediska rovnosti do zprávy i přes vážné opomenutí jakéhokoli popisu integračních opatření zaměřených na rovnost.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tugevaid külgi võib täheldada teadmistepõhise ühiskonna (teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni) valdkonnas ning eakamate töötute integratsioonimeetmete suuremas nähtavuses.
další silné stránky jsou patrné v oblasti znalostní společnosti (výzkum a vývoj a inovace) i ve větší viditelnosti opatření pro začlenění starších nezaměstnaných osob.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viimased hõlmavad kogemuste vahetamist integratsioonimeetmete valdkonnas, selliste programmide väljatöötamine nagu uus naaberriikide instrument ja järglasprogrammid tacisele ja interregile jne. komitee soovitab seega kaasata kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused täiel määral neisse programmidesse.
jedná se o výměnu zkušeností týkajících se integračních opatření, vypracování programů, jako nástroj nového sousedství, a nástupnických programů, jako tacis a interreg atd., a tudíž doporučuje, aby byly místní a regionální orgány plně zapojeny do těchto programů;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.1 tuletab euroopa liidu institutsioonidele meelde olulist osa, mida kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused etendavad sisserändajate integreerimisel ning arvestades seda rolli rõhutab võtmerolli, mida kohalikud ja piirkondlikud omavalitsuse mängivad terves reas uuringus välja toodud algatustes. viimased hõlmavad kogemuste vahetamist integratsioonimeetmete valdkonnas, selliste programmide väljatöötamine nagu uus naaberriikide instrument ja järglasprogrammid tacisele ja interregile jne. komitee soovitab seega kaasata kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused täiel määral neisse programmidesse.
2.1 připomíná institucím eu významnou úlohu, kterou hrají místní a regionální orgány při integraci migrantů a z hlediska této úlohy vyzdvihuje klíčovou úlohu, kterou hrají místní a regionální orgány v celé řadě iniciativ uvedených ve studii. jedná se o výměnu zkušeností týkajících se integračních opatření, vypracování programů, jako nástroj nového sousedství, a nástupnických programů, jako tacis a interreg atd., a tudíž doporučuje, aby byly místní a regionální orgány plně zapojeny do těchto programů;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: