您搜索了: integratsioonimeetmete (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

integratsioonimeetmete

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

järgmiste põhimeetmete, sealhulgas integratsioonimeetmete rakendamine:

捷克语

provádění hlavních akcí, včetně akcí týkajících se začlenění, jež jsou stanoveny v:

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

suurendavad vastuvõtvas ühiskonnas rände omaksvõtmist ja integratsioonimeetmete omaksvõtmist eelkõige meediaväljaannetes asetleidvate teadlikkuse suurendamise kampaaniate kaudu.

捷克语

prostřednictvím informačních kampaní, zejména ve sdělovacích prostředcích, zvyšují míru přijetí jevu migrace v hostitelských společnostech, jakož i míru přijetí integračních opatření.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.17 avaldab rahulolu võrdõiguslikkuse küsimuste aruandesse kaasamise üle, kuigi võrdõiguslikkusele keskendunud integratsioonimeetmete kirjelduse puudumine on tõsine lünk.

捷克语

1.17 vítá zařazení hlediska rovnosti do zprávy i přes vážné opomenutí jakéhokoli popisu integračních opatření zaměřených na rovnost.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tugevaid külgi võib täheldada teadmistepõhise ühiskonna (teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni) valdkonnas ning eakamate töötute integratsioonimeetmete suuremas nähtavuses.

捷克语

další silné stránky jsou patrné v oblasti znalostní společnosti (výzkum a vývoj a inovace) i ve větší viditelnosti opatření pro začlenění starších nezaměstnaných osob.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

viimased hõlmavad kogemuste vahetamist integratsioonimeetmete valdkonnas, selliste programmide väljatöötamine nagu uus naaberriikide instrument ja järglasprogrammid tacisele ja interregile jne. komitee soovitab seega kaasata kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused täiel määral neisse programmidesse.

捷克语

jedná se o výměnu zkušeností týkajících se integračních opatření, vypracování programů, jako nástroj nového sousedství, a nástupnických programů, jako tacis a interreg atd., a tudíž doporučuje, aby byly místní a regionální orgány plně zapojeny do těchto programů;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2.1 tuletab euroopa liidu institutsioonidele meelde olulist osa, mida kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused etendavad sisserändajate integreerimisel ning arvestades seda rolli rõhutab võtmerolli, mida kohalikud ja piirkondlikud omavalitsuse mängivad terves reas uuringus välja toodud algatustes. viimased hõlmavad kogemuste vahetamist integratsioonimeetmete valdkonnas, selliste programmide väljatöötamine nagu uus naaberriikide instrument ja järglasprogrammid tacisele ja interregile jne. komitee soovitab seega kaasata kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused täiel määral neisse programmidesse.

捷克语

2.1 připomíná institucím eu významnou úlohu, kterou hrají místní a regionální orgány při integraci migrantů a z hlediska této úlohy vyzdvihuje klíčovou úlohu, kterou hrají místní a regionální orgány v celé řadě iniciativ uvedených ve studii. jedná se o výměnu zkušeností týkajících se integračních opatření, vypracování programů, jako nástroj nového sousedství, a nástupnických programů, jako tacis a interreg atd., a tudíž doporučuje, aby byly místní a regionální orgány plně zapojeny do těchto programů;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,373,292 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認