Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koondumiste hindamine
hodnocení spojení
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
kohtupraktika koondumiste kontrolli valdkonnas
přínos v oblasti kontroly spojování podniků
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohtupraktika koondumiste kontrolli valdkonnas a.
přínosy v´oblasti kontroly spojování podniků a)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjoni pädevus koondumiste kontrolli valdkonnas
pravomoc komise v oblasti kontroly spojování podniků
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle
o kontrole spojování podniků
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
koostöö kohta ettevõtjate koondumiste kontrollimise valdkonnas
o spolupráci v oblasti kontroly spojování
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 ) teiseks uus määrus ettevõtjate koondumiste kohta. (
• na druhé straně nové nařízení o koncentracích (10).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– koondumiste kontrolli menetluses tehtav otsus põhineb prognoosil
– rozhodnutí v rámci kontroly spojování podniků jsou prognostická rozhodnutí
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
artiklis 3 määratletud koondumiste suhtes kohaldatakse ainult käesolevat määrust.
toto nařízení je jediné, které se vztahuje na spojení ve smyslu článku 3.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
koondumiste valdkonnas jätkus komisjoni teadete arvu kasv eelmiste aastatega võrreldes.
v oblasti koncentrací zaznamenala komise ve srovnání s předcházejícími lety zvýšení počtu oznámení.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ettevõtjate koondumiste üle sisuliste sätete, eeskätt selle artikli 2 kohaldamist.
jeho článku 2, určitý prostor pro uvážení v hospodářské oblasti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asjaomase juhu olemasolust ei järeldu koondumiste ühisturuga kokkusobivuse laiem üldine eeldus.
z existence této skupiny však nelze rovněž vyvodit rozsáhlou obecnou domněnku slučitelnosti spojení se společným trhem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lepingu artiklis 57 on sätestatud õiguslik alus koondumiste kontrolli kehtestamiseks euroopa majanduspiirkonnas.
Článek 57 dohody stanoví právní základ pro kontrolu spojování podniků v evropském hospodářském prostoru.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
koondumisloa otsusele ja keelavale otsusele esitatavate nõuete väidetav asümmeetria koondumiste kontrolli menetluses .....................
stanovisko generÁlnÍ advokÁtky j. kokott – vĚc c-413/06 p a) k tvrzené asymetrii požadavků na rozhodnutí o povolení spojení a rozhodnutí o zákazu spojení v rámci kontroly spojování podniků ....
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid ei tohi kohaldada ühenduse seisukohalt oluliste koondumiste suhtes siseriiklikke konkurentsi käsitlevaid õigusakte.
Žádný členský stát nesmí použít své vnitrostátní právní předpisy upravující hospodářskou soutěž na jakákoliv spojení mající význam pro celé společenství.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- partnerluse, võrgustike ja koondumiste edendamine vke-de ja ems-ide vahel;
- podporu partnerství, sítí a seskupení mezi msp a pse;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
koondumiste kontrolli menetlus toimub kahes etapis: esimeses etapis viiakse läbi ainult esialgne kontroll.
Řízení o kontrole spojování podniků se skládá ze dvou fází: v první fázi se provádí pouze předběžné přezkoumání návrhu spojení podniků.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
millega muudetakse määrust (emÜ) nr 4064/89 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle
kterým se mění nařízení (ehs) č. 4064/89 o kontrole spojování podniků
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
komisjon on sellise lähenemise tõepoolest võtnud euroopa ühinemiskontrolli reeglites( 36) seoses koondumiste teadetega.
tento přístup uplatňuje komise v kontextu evropských pravidel kontroly spojování podniků( 36) pro oznamování spojování.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrus kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (eÜ ühinemismäärus)
nařízení rady ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (nařízení es o spojování).
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: