Usted buscó: saasteainetele (Estonio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Czech

Información

Estonian

saasteainetele

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Checo

Información

Estonio

saasteainetele, veterinaarravimite jääkidele ja pestitsiidi-dele kehtestati uued piirnormid ning kontrolliti nende järgimist.

Checo

byly stanoveny nové limity a uskutečnily se nové zkoušky kontaminujících látek a reziduí z veterinárních léčivých přípravků a pesticidů.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

määratluses keskendutakse bioloogilisele mitmekesisusele, kalade populatsioonile, eutrofeerumisele, saasteainetele, prahile ja mürale.

Checo

definice se zaměřuje na biologickou rozmanitost, rybí populace, eutrofizaci, znečišťující látky, odpad a hluk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui heite piirväärtused on kehtestatud ka teistele saasteainetele peale nende, mis on loetletud iv lisas, siis:

Checo

pokud byly stanoveny mezní hodnoty emisí u dalších znečišťujících látek, než které jsou specifikovány v příloze iv:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ilma et see piiraks asutamislepingu sätete kohaldamist, võivad liikmesriigid kehtestada heitmete piirväärtused polütsüklilistele aromaatsetele süsivesinikele või muudele saasteainetele.

Checo

aniž jsou dotčena ustanovení smlouvy, mohou členské státy stanovit mezní hodnoty emisí pro polycyklické aromatické uhlovodíky nebo pro jiné znečišťující látky.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Estonio

komisjon kavatseb uurida ja analüüsida mitmesuguste saasteainete või saasteallikate koosmõju ning kliima mõju mitmesugustele käesoleva direktiivi raames käsitletavatele saasteainetele;

Checo

vzhledem k tomu, že komise má provádět studie analyzující účinky kombinovaného působení různých znečišťujících látek nebo zdrojů znečištění a rovněž vliv podnebí na působení různých znečišťujících látek, kterými se zabývá tato směrnice;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

selles soovitakse kehtivate õigusaktide ajakohastamist, suurema tähelepanu pööramist kõige kahjulikumatele saasteainetele ning täiendavate jõupingutuste tegemist keskkonnatemaatika põimimiseks teistesse poliitikavaldkondadesse ja programmidesse.

Checo

platné právní předpisy by měly být aktualizovány, úžeji zaměřeny na nejnebezpečnější škodliviny a dále jsou nezbytně nutné další kroky pro zohlednění otázek životního prostředí do ostatních politik a programů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjoni varustamiseks sihtotstarbeliste kõrgekvaliteediliste seireandmetega veekeskkonnas leiduvate ainete kontsentratsiooni kohta on vaja uut mehhanismi, mis keskenduks uutele saasteainetele ja ainetele, mille puhul kättesaadavad seireandmed ei ole riskihindamiseks piisavalt kvaliteetsed.

Checo

je zapotřebí zavést nový mechanismus, který by komisi poskytoval cílené, vysoce kvalitní informace z monitorování o koncentracích látek ve vodním prostředí a byl by zaměřen na nové znečišťující látky a látky, u nichž nejsou dostupné údaje z monitorování dostatečně kvalitní pro účely hodnocení rizik.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(16) komisjon peaks jälgima praegu veel reguleerimata saasteainetele piirväärtuste kehtestamise vajadust, mis tuleneb uute alternatiivsete kütuste ja uute heitgaaside heitkoguste kontrollsüsteemide laiemast kasutamisest.

Checo

(16) komise by měla přezkoumávat potřebu zavedení mezních hodnot emisí pro znečišťující látky, které dosud regulované nejsou a které vznikají v důsledku širšího používání nových alternativních paliv a nových systémů regulace emisí výfukových plynů.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

kui liikmesriik kavatseb kehtestada piir- või häiretasemeid saasteainetele, mida i lisas osutatud ei ole ja mida ühenduse välisõhu kvaliteeti käsitlevad õigusnormid ei hõlma, teatab ta sellest piisavalt aegsasti komisjonile.

Checo

hodlá-li členský stát stanovit mezní hodnoty nebo výstražné prahové hodnoty pro znečišťující látky, které nejsou uvedeny v příloze i a na které se nevztahují předpisy společenství o kvalitě vnějšího ovzduší ve společenství, uvědomí včas komisi o svém záměru.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõigist asjakohastest allikatest tuleneva saaste edasise vähendamise ulatust ning võimalikku kasu piirtasemete kehtestamisest i lisas loetletud saasteainetele eesmärgiga vähendada ohtu inimeste tervisele, arvestades tehnilist teostatavust ja kulutasuvust ning mis tahes märkimisväärset täiendavat kaitset tervisele ja keskkonnale, mida see võimaldaks;

Checo

rámcové podmínky dalšího snižování znečišťujících emisí ze všech významných zdrojů a potenciální přínos zavedení mezních hodnot pro znečišťující látky uvedené v příloze i s cílem omezení rizika pro lidské zdraví, s ohledem na technickou proveditelnost a efektivnost nákladů a na jakoukoli další významnou ochranu zdraví a životního prostředí, kterou by to přineslo;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

b) ii lisa a-osas kirjeldatud menetlusega kooskõlas liikmesriikide kehtestatavad läviväärtused saasteainetele, saasteaineterühmadele ning reostuse näitajatele, mida liikmesriigi territooriumil peetakse sellisteks, mille tulemusena saab põhjaveekogusid või põhjaveekogude rühmi pidada ohustatuks, võttes arvesse vähemalt ii lisa b-osas sisalduvat loendit.

Checo

b) prahové hodnoty, které mají členské státy stanovit postupem podle části a přílohy ii pro znečišťující látky, skupiny znečišťujících látek a ukazatele znečištění přispívající na jejich území k označení útvarů nebo skupin útvarů podzemních vod za rizikové, s přihlédnutím alespoň k seznamu obsaženému v části b přílohy ii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,618,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo