Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saasteainetele, veterinaarravimite jääkidele ja pestitsiidi-dele kehtestati uued piirnormid ning kontrolliti nende järgimist.
byly stanoveny nové limity a uskutečnily se nové zkoušky kontaminujících látek a reziduí z veterinárních léčivých přípravků a pesticidů.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
määratluses keskendutakse bioloogilisele mitmekesisusele, kalade populatsioonile, eutrofeerumisele, saasteainetele, prahile ja mürale.
definice se zaměřuje na biologickou rozmanitost, rybí populace, eutrofizaci, znečišťující látky, odpad a hluk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui heite piirväärtused on kehtestatud ka teistele saasteainetele peale nende, mis on loetletud iv lisas, siis:
pokud byly stanoveny mezní hodnoty emisí u dalších znečišťujících látek, než které jsou specifikovány v příloze iv:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ilma et see piiraks asutamislepingu sätete kohaldamist, võivad liikmesriigid kehtestada heitmete piirväärtused polütsüklilistele aromaatsetele süsivesinikele või muudele saasteainetele.
aniž jsou dotčena ustanovení smlouvy, mohou členské státy stanovit mezní hodnoty emisí pro polycyklické aromatické uhlovodíky nebo pro jiné znečišťující látky.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
komisjon kavatseb uurida ja analüüsida mitmesuguste saasteainete või saasteallikate koosmõju ning kliima mõju mitmesugustele käesoleva direktiivi raames käsitletavatele saasteainetele;
vzhledem k tomu, že komise má provádět studie analyzující účinky kombinovaného působení různých znečišťujících látek nebo zdrojů znečištění a rovněž vliv podnebí na působení různých znečišťujících látek, kterými se zabývá tato směrnice;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
selles soovitakse kehtivate õigusaktide ajakohastamist, suurema tähelepanu pööramist kõige kahjulikumatele saasteainetele ning täiendavate jõupingutuste tegemist keskkonnatemaatika põimimiseks teistesse poliitikavaldkondadesse ja programmidesse.
platné právní předpisy by měly být aktualizovány, úžeji zaměřeny na nejnebezpečnější škodliviny a dále jsou nezbytně nutné další kroky pro zohlednění otázek životního prostředí do ostatních politik a programů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisjoni varustamiseks sihtotstarbeliste kõrgekvaliteediliste seireandmetega veekeskkonnas leiduvate ainete kontsentratsiooni kohta on vaja uut mehhanismi, mis keskenduks uutele saasteainetele ja ainetele, mille puhul kättesaadavad seireandmed ei ole riskihindamiseks piisavalt kvaliteetsed.
je zapotřebí zavést nový mechanismus, který by komisi poskytoval cílené, vysoce kvalitní informace z monitorování o koncentracích látek ve vodním prostředí a byl by zaměřen na nové znečišťující látky a látky, u nichž nejsou dostupné údaje z monitorování dostatečně kvalitní pro účely hodnocení rizik.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(16) komisjon peaks jälgima praegu veel reguleerimata saasteainetele piirväärtuste kehtestamise vajadust, mis tuleneb uute alternatiivsete kütuste ja uute heitgaaside heitkoguste kontrollsüsteemide laiemast kasutamisest.
(16) komise by měla přezkoumávat potřebu zavedení mezních hodnot emisí pro znečišťující látky, které dosud regulované nejsou a které vznikají v důsledku širšího používání nových alternativních paliv a nových systémů regulace emisí výfukových plynů.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
kui liikmesriik kavatseb kehtestada piir- või häiretasemeid saasteainetele, mida i lisas osutatud ei ole ja mida ühenduse välisõhu kvaliteeti käsitlevad õigusnormid ei hõlma, teatab ta sellest piisavalt aegsasti komisjonile.
hodlá-li členský stát stanovit mezní hodnoty nebo výstražné prahové hodnoty pro znečišťující látky, které nejsou uvedeny v příloze i a na které se nevztahují předpisy společenství o kvalitě vnějšího ovzduší ve společenství, uvědomí včas komisi o svém záměru.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kõigist asjakohastest allikatest tuleneva saaste edasise vähendamise ulatust ning võimalikku kasu piirtasemete kehtestamisest i lisas loetletud saasteainetele eesmärgiga vähendada ohtu inimeste tervisele, arvestades tehnilist teostatavust ja kulutasuvust ning mis tahes märkimisväärset täiendavat kaitset tervisele ja keskkonnale, mida see võimaldaks;
rámcové podmínky dalšího snižování znečišťujících emisí ze všech významných zdrojů a potenciální přínos zavedení mezních hodnot pro znečišťující látky uvedené v příloze i s cílem omezení rizika pro lidské zdraví, s ohledem na technickou proveditelnost a efektivnost nákladů a na jakoukoli další významnou ochranu zdraví a životního prostředí, kterou by to přineslo;
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) ii lisa a-osas kirjeldatud menetlusega kooskõlas liikmesriikide kehtestatavad läviväärtused saasteainetele, saasteaineterühmadele ning reostuse näitajatele, mida liikmesriigi territooriumil peetakse sellisteks, mille tulemusena saab põhjaveekogusid või põhjaveekogude rühmi pidada ohustatuks, võttes arvesse vähemalt ii lisa b-osas sisalduvat loendit.
b) prahové hodnoty, které mají členské státy stanovit postupem podle části a přílohy ii pro znečišťující látky, skupiny znečišťujících látek a ukazatele znečištění přispívající na jejich území k označení útvarů nebo skupin útvarů podzemních vod za rizikové, s přihlédnutím alespoň k seznamu obsaženému v části b přílohy ii.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: