Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ohutase suureneb ast eni.
Úroveň nebezpečenstva sa zvyšuje od a po e.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eni või iso standard ei ole kättesaadav
nie je k dispozícii norma en ani iso
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eni xiv: kohaliku jaotusettevõtja setgás müük.
eni.xiv: predaj ldc setgás.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kostja: ministero delle comunicazioni, eni spa
Žalovaní: ministero delle comunicazioni, eni spa
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni iv: kõrgsurve-gaasivõrgu kavandatud müük renile
eni.iv: predpokladaný predaj vysokotlakovej plynovej siete spoločnosti ren.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni iii: carriço maa-aluse hoidla müük renile
eni.iii: predaj podzemného skladu v carriço spoločnosti ren.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni v: tagatised juurdepääsuks võrgule seni, kuni võrk müüakse renile
eni.v: záruky za prístup do siete až do predaja siete spoločnosti ren.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
võrdväärsuse suhtes kohaldatakse eni seadusandlikus aktis või ipa ii seadusandlikus aktis sätestatud ülempiiri.
maximálna výška uvedenej ekvivalentnej sumy je ustanovená v legislatívnom akte o eni alebo v legislatívnom akte o ipa ii.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(juhtum nr comp/m.3440 – edp/eni/gdp)
(prípad č. comp/m.3440 – edp/eni/gdp)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni vi: transgási tellitud ja kasutamata jäetud campo maioris asuva sisenemispunkti võimsuse loovutamine renile
eni.vi: prenajatie kapacity v mieste vstupu v campo maior spoločnosti ren, ktorú má v súčasnosti rezervovanú spoločnosť transgás, ale nevyužíva ju.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni xi: meetmed, mille eesmärk on kõrvaldada hinnateabele juurdepääsu käsitleva eelisega seotud probleemid
eni.xi: opatrenia zamerané na vylúčenie obáv týkajúcich sa možného privilegovaného prístupu k informáciám o cenách.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni ix: kohustus võimaldada lisavõimsust extremadura torujuhtmes ja/või campo maiori sisenemispunktis teatavatel tingimustel
eni.ix: záväzok sprístupniť kapacitu v potrubí v extremadura a/alebo v mieste vstupu v campo maior za určitých podmienok.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eni xiii: kohustus mitte teha portugali kohalikele jaotusettevõtjatele ning jaeklientidele maagaasi ja elektrienergia topeltpakkumisi enne, kui maagaasiturg sellele tarbijaskonnale on avatud
eni.xiii: záväzok nepoužívať v prípade lic a maloobchodných zákazníkov v portugalsku dvojité ponuky zemného plynu a elektrickej energie, až kým nebudú liberalizované dodávky zemného plynu pre tieto skupiny zákazníkov.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne juhtumis comp/m.3440 — edp/eni/gdp
záverečná správa vyšetrovateľa v prípade comp/m.3440 – edp/eni/gdp
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
kõnealuste programmide jaoks tehakse iga-aastased assigneeringud kättesaadavaks eni ja ipa ii alusel tingimusel, et kõnealustes programmides käsitletakse nõuetekohaselt vastavaid väliskoostöö eesmärke.
ročné finančné prostriedky zodpovedajúce podpore uvedených programov z eni a ipa ii sa poskytnú, ak sa v programoch primeraným spôsobom zohľadňujú príslušné ciele vonkajšej spolupráce.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[161] juhtum comp/m.3440 – eni/edp/gdp, vastu võetud eelmise ühinemismääruse alusel, nõukogu määrus (eÜ) nr 4064/89.
[161] prípad comp/m.3440 eni/edp/gdp, prijatý na základe predošlého nariadenia es o fúziách, t. j. nariadenia rady (es) č. 4064/89.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: