Usted buscó: viinamarjakasvatusettevõtetele (Estonio - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Slovak

Información

Estonian

viinamarjakasvatusettevõtetele

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Eslovaco

Información

Estonio

viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele antud abi kokkusobivus

Eslovaco

zlučiteľnosť pomoci vinárom a pestovateľským podnikom so spoločným trhom

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

et vältida kahekordset arvestamist, kohaldatakse seda ülemmäära ainult viinamarjakasvatusettevõtetele.

Eslovaco

na to, aby sa pomoc nezapočítavala dvojmo, mala by sa táto hranica používať len na úrovni vinárskych podnikov.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

osakute omandamiseks saadud abist ning intressitoetusest tulenenud majanduslik kasu viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele

Eslovaco

zvýhodnenie vinárov a vinárskych podnikov dotovaním nákupu obchodných podielov a úhrady úrokov

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

abi anti otse tootjaorganisatsioonile, kes müüs ühinevatele viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele osakuid madalama hinnaga.

Eslovaco

pomoc sa vyplácala priamo výrobným spoločenstvám, ktoré následne predávali obchodné podiely vstupujúcim vinárom a vinárskym podnikom so zľavou.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

pärast esialgset uurimist leiti, et kõnealune meede on viinamarjakasvatusettevõtetele ja tootjaorganisatsioonidele antud tegevusabi, mis on ühisturuga kokkusobimatu.

Eslovaco

po predbežnom zisťovaní bolo toto opatrenie klasifikované ako prevádzková pomoc pre vinárske podniky a výrobné spoločenstvá, ktorá nie je zlučiteľná so spoločným trhom.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon kinnitab oma kirjas ametliku uurimismenetluse algatamise kohta esitatud arvamust, et viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele osakute ostmiseks antud abiga toetati tootjaorganisatsioone.

Eslovaco

komisia potvrdzuje názor uvedený vo svojom liste o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, že výrobné spoločenstvá boli zvýhodnené poskytnutím pomoci vinárom a pestovateľským podnikom na nákup obchodných podielov.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellest tulenev tootjaorganisatsioonide kapitali suurendamine kujutab endast kaudset majanduslikku soodustust, mida riigiabina tuleb käsitleda eraldi sellest soodustusest, mida anti viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele.

Eslovaco

nákup takýchto obchodných podielov so štátnou pomocou je priamou hospodárskou výhodou, ktorú treba posudzovať ako ostatné druhy štátnej pomoci ako výhodu, ktorá bola poskytnutá vinárom a pestovateľským podnikom.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

riigiabi, mida saksamaa liitvabariik andis otsetoetustena või intressitoetustena viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele tootjaorganisatsioonide osakute ostmiseks ning otsetoetustena tootjaorganisatsioonidele, rikkudes eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3, on, piiramata artiklis 2 sätestatut, ühisturuga kokkusobimatu.

Eslovaco

Štátna pomoc pre vinárov a vinárske podniky vo forme priamych subvencií alebo úrokového zvýhodnenia na investovanie do obchodných podielov výrobných spoločenstiev, ktorú spolková republika nemecko poskytla v rozpore s článkom 88 ods. 3 zmluvy o es, je bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 2, nezlučiteľná so spoločným trhom.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

abi tagasinõudmise kohustus ei mõjuta võimalust, et viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele makstud toetused, mis on väiksemad kui 3000 eurot, ei kujuta endast abi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses tingimusel, et määruse (eÜ) nr 1860/2004 tingimused on täidetud.

Eslovaco

povinnosť vinárov a vinárskych podnikov vrátiť poskytnutú pomoc však neovplyvňuje skutočnosť, že pomoc, poskytnutá vinárom a vinárskym podnikom až do výšky 3000 eur, nie je pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy o es, ak sú pritom splnené podmienky nariadenia č. 1860/2004.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,200,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo