Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ii lubatud vÄljapÜÜgimahtude kehtestamine
ii. doloČanje celotnih dovoljenih ulovov
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) lubatud väljapüügimahtude ja kvootide tulemusliku majandamise tagamiseks tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.
(3) zaradi zagotovitve učinkovitega upravljanja celotnih dovoljenih ulovov in kvot je treba določiti posebne pogoje za ribolovne aktivnosti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-nõukogu otsustusprotsess aasta lõpus aastaste väljapüügimahtude ja kvootide määramisel tekitab raskusi vajalike konsultatsioonide pidamisel ning otsuste vastuvõtmise ja jõustumiskuupäeva vahele jääva soovitud tähtaja määramisel.
-postopek odločanja sveta ob koncu leta, v zvezi z letnim določanjem celotnega dovoljenega ulova in kvot, je povzročil težave pri vodenju vseh potrebnih posvetovanj ter pri ohranjanju potrebnih rokov med odločbami in datumi uporabe.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tagamaks lubatud väljapüügimahtude ja kvootide tulemuslikku majandamist, tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.Ühenduse tasandil on vaja kindlaks määrata kalavarude majandamise põhimõtted ja teatav kord, mis võimaldab liikmesriikidel tagada oma lipu all sõitvate laevade püügitegevuse.
Če bi se ta zmanjšanja izvedla v obliki zmanjšanj števila dni na morju za ustrezne flote, bi to lahko onemogočilo popolno izkoriščanje ribolovnih možnosti za številne druge staleže. komisija zato predlaga, da se zahtevana zmanjšanja napora za ribolov trske lahko dosežejo z zaprtjem nekaterih ribolovnih območij in/ali sezon za trsko.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. käesoleva määruse kohaldamise esimesel aastal kehtivad järgmised eeskirjad: a)kui artikli 5 või artikli 6 kohaldamine tooks kaasa lubatud kogupüügi, mis ületab eelneva aasta lubatud kogupüüki enam kui 25%, kehtestab nõukogu lubatud kogupüügi, mis ei ole üle 25% suurem nimetatud aasta lubatud kogupüügist;b)kui artikli 5 või artikli 6 rakendamine tooks kaasa väljapüügimahtude (tac) vähenemise eelmise aasta taciga võrreldes enam kui 25% võrra, kehtestab nõukogu taci, mis pole tolle aasta tacist üle 25% väiksem; -kustutatud -
1. v prvem letu uporabe te uredbe veljajo naslednja pravila: (a)v primeru, da bi uporaba člena 5 ali 6 povzročila povečanje celotnega dovoljenega ulova za več kot 25% v primerjavi s predhodnim letom, sprejme svet celotni dovoljeni ulov, ki celotnega dovoljenega ulova tistega leta ne presega za več kot 25%;(b)v primeru, da bi uporaba člena 5 ali 6 povzročila zmanjšanje celotnega dovoljenega ulova za več kot 25% v primerjavi s predhodnim letom, sprejme svet celotni dovoljeni ulov, ki ni manjši od celotnega dovoljenega ulova tistega leta za več kot 25%; -črtano -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: