Şunu aradınız:: väljapüügimahtude (Estonca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovenian

Bilgi

Estonian

väljapüügimahtude

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovence

Bilgi

Estonca

ii lubatud vÄljapÜÜgimahtude kehtestamine

Slovence

ii. doloČanje celotnih dovoljenih ulovov

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

(3) lubatud väljapüügimahtude ja kvootide tulemusliku majandamise tagamiseks tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.

Slovence

(3) zaradi zagotovitve učinkovitega upravljanja celotnih dovoljenih ulovov in kvot je treba določiti posebne pogoje za ribolovne aktivnosti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-nõukogu otsustusprotsess aasta lõpus aastaste väljapüügimahtude ja kvootide määramisel tekitab raskusi vajalike konsultatsioonide pidamisel ning otsuste vastuvõtmise ja jõustumiskuupäeva vahele jääva soovitud tähtaja määramisel.

Slovence

-postopek odločanja sveta ob koncu leta, v zvezi z letnim določanjem celotnega dovoljenega ulova in kvot, je povzročil težave pri vodenju vseh potrebnih posvetovanj ter pri ohranjanju potrebnih rokov med odločbami in datumi uporabe.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

tagamaks lubatud väljapüügimahtude ja kvootide tulemuslikku majandamist, tuleks kehtestada konkreetsed kalapüügitingimused.Ühenduse tasandil on vaja kindlaks määrata kalavarude majandamise põhimõtted ja teatav kord, mis võimaldab liikmesriikidel tagada oma lipu all sõitvate laevade püügitegevuse.

Slovence

Če bi se ta zmanjšanja izvedla v obliki zmanjšanj števila dni na morju za ustrezne flote, bi to lahko onemogočilo popolno izkoriščanje ribolovnih možnosti za številne druge staleže. komisija zato predlaga, da se zahtevana zmanjšanja napora za ribolov trske lahko dosežejo z zaprtjem nekaterih ribolovnih območij in/ali sezon za trsko.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

1. käesoleva määruse kohaldamise esimesel aastal kehtivad järgmised eeskirjad: a)kui artikli 5 või artikli 6 kohaldamine tooks kaasa lubatud kogupüügi, mis ületab eelneva aasta lubatud kogupüüki enam kui 25%, kehtestab nõukogu lubatud kogupüügi, mis ei ole üle 25% suurem nimetatud aasta lubatud kogupüügist;b)kui artikli 5 või artikli 6 rakendamine tooks kaasa väljapüügimahtude (tac) vähenemise eelmise aasta taciga võrreldes enam kui 25% võrra, kehtestab nõukogu taci, mis pole tolle aasta tacist üle 25% väiksem; -kustutatud -

Slovence

1. v prvem letu uporabe te uredbe veljajo naslednja pravila: (a)v primeru, da bi uporaba člena 5 ali 6 povzročila povečanje celotnega dovoljenega ulova za več kot 25% v primerjavi s predhodnim letom, sprejme svet celotni dovoljeni ulov, ki celotnega dovoljenega ulova tistega leta ne presega za več kot 25%;(b)v primeru, da bi uporaba člena 5 ali 6 povzročila zmanjšanje celotnega dovoljenega ulova za več kot 25% v primerjavi s predhodnim letom, sprejme svet celotni dovoljeni ulov, ki ni manjši od celotnega dovoljenega ulova tistega leta za več kot 25%; -črtano -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,363,341 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam