Usted buscó: diislikütusest (Estonio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

English

Información

Estonian

diislikütusest

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Inglés

Información

Estonio

diislikütusest erinevatele kütustele mõeldud düüsid

Inglés

nozzles for other fuels than diesel fuel

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon on endale püstitanud auahne eesmärgi asendada maanteetranspordisektoris 2020. aastaks 20 protsenti diislikütusest ja bensiinist alternatiivsete kütustega.

Inglés

the commission has set an ambitious target of 20 % substitution of diesel and gasoline fuels by alternative fuels in the road transport sector by the year 2020.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

bensiini ja diislikütuse maksustamise kohandamine aitab tasakaalustada ka pakkumist ja nõudlust euroopa kütuseturul, kus tuleb järjest suurem osa diislikütusest importida.

Inglés

rebalancing petrol and diesel taxation will also help rebalancing the supply and demand on the european fuel market, which faces an increasing need to import diesel.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

„b5” – kütusesegu, mis koosneb kuni 5 % biodiislikütusest ja 95 % nafta baasil diislikütusest;

Inglés

‘b5’ means a fuel blend of up to 5 % biodiesel and 95 % petroleum diesel;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnealuste eesmärkide kontrollväärtus on 2 %, arvutatuna energiasisalduse alusel kogu transpordis kasutatavast bensiinist ja diislikütusest, mis on nende turgudele viidud 31. detsembriks 2005.

Inglés

a reference value for these targets shall be 2 %, calculated on the basis of energy content, of all petrol and diesel for transport purposes placed on their markets by 31 december 2005.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Estonio

lisaks kinnitas euroopa Ülemkogu 2007. aasta märtsis kõikidele liikmesriikidele siduva miinimumeesmärgi saavutada 2020. aastaks biokütuste 10 %-line osakaal kogu ühenduse transpordis kasutatavast bensiinist ja diislikütusest.

Inglés

moreover, in march 2007, the european council endorsed a 10 % binding minimum target to be achieved by all member states for the share of bio-fuels in the overall community transport petrol and diesel consumption by 2020 [14].

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

loa andmine erinevate aktsiisimäärade kohaldamiseks kütusesegu suhtes, mis koosneb bensiinist ja etüülalkoholi derivaatidest, mille alkoholi komponent on põllumajanduslikku päritolu, samuti loa andmine erinevate aktsiisimäärade kohaldamiseks kütusesegu suhtes, mis koosneb diislikütusest ja taimeõli estritest.

Inglés

for the granting of permits for the application of a differentiated rate of excise duty to the fuel mixture "petrol/ethyl alcohol derivatives whose alcohol component is of agricultural origin" and for the application of a differentiated rate of excise duty to the fuel mixture "diesel/vegetable oil esters".

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

2003. aastal vastuvõetud biokütuste direktiiviga seadis euroopa endale eesmärgi asendada biokütustega 2005. aastaks 2% ja 2010. aastaks 5,75% transpordis kasutatavast bensiinist ja diislikütusest.

Inglés

in the biofuels directive adopted in 2003, europe set itself the objectives of replacing 2% of petrol and diesel for transport by biofuels by 2005, and 5.75% by 2010.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

jaanuaril 2007 kehtestati aga kohustusliku segamise nõue, [16] millega fikseeriti biodiisli kvoot tasemel 4,4 %, arvutatuna energiasisalduse alusel kogu transpordis kasutatavast bensiinist ja diislikütusest, mis on saksamaa turule toodud.

Inglés

however, on 1 january 2007 a mandatory blending requirement was introduced [16] fixing the biodiesel quota to 4,4 % calculated on the basis of energy content of all petrol and diesel placed on the german market for transport purposes.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,054,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo