Usted buscó: abikõlblikkustingimused (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

abikõlblikkustingimused

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

komisjon väidab, et nmsile ei saa anda ka ümberkorraldusabi, sest suunistes kirjeldatud abikõlblikkustingimused ei ole täidetud.

Letón

attiecībā uz nms tiesīgumu saņemt pārstrukturēšanas atbalstu komisija uzskata, ka pamatnostādnēs noteiktie atbalsta atbilstības kritēriji nav izpildīti.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

6. asjaomased liikmesriigid teatavad kavandatavate toetuste üksikasjad ja eelkõige abikõlblikkustingimused ja asjaomased sektorid hiljemalt ühtse otsemaksete kava rakendamise esimesele aastale eelneva aasta 1. augustiks.

Letón

6. attiecīgās dalībvalstis sniedz informāciju par maksājumu, ko tās plāno piešķirt, un jo īpaši par maksājuma piešķiršanas nosacījumiem un attiecīgajām nozarēm vēlākais līdz tā gada 1. augustam, kas ir pirms vienreizējo maksājumu shēmas pirmā piemērošanas gada.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

4.46. eaggf tagatisrahastu kogukulutused maaelu arendamisele olid 2004. aastal 5395 miljonit eurot [37] (12% Üpp kulutustest). see hõlmab kulutusi põllumajanduse keskkonnatoetuste kavadele, hüvitissummadele vähemsoodsates piirkondades põllumajandusliku tootmisega tegelemiseks, metsandusele, investeeringutele, noorte ja pensionile minevate põllumajandustootjate toetamisele. sedalaadi toetuskavadel on tihti suhteliselt keerulised abikõlblikkustingimused, mille täitmist on keeruline ja kulukas kontrollida ja millega on seetõttu seotud suur eeskirjade eiramise oht.

Letón

c) delegāciju sniegtajai informācijai, tostarp revīzijas projektu rezultātiem, jābūt sistemātiskāk pārbaudītiem, un centrālo dienestu veiktajās revīzijās jābūt iekļautām to pēcpārbaudēm (sk. 7.19. un 7.20. punktu);c) europeaid ir apņēmies izmantot gūto pieredzi un paplašināt paraugprakses izmantošanu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,404,429 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo