Você procurou por: abikõlblikkustingimused (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

abikõlblikkustingimused

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

komisjon väidab, et nmsile ei saa anda ka ümberkorraldusabi, sest suunistes kirjeldatud abikõlblikkustingimused ei ole täidetud.

Letão

attiecībā uz nms tiesīgumu saņemt pārstrukturēšanas atbalstu komisija uzskata, ka pamatnostādnēs noteiktie atbalsta atbilstības kritēriji nav izpildīti.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

6. asjaomased liikmesriigid teatavad kavandatavate toetuste üksikasjad ja eelkõige abikõlblikkustingimused ja asjaomased sektorid hiljemalt ühtse otsemaksete kava rakendamise esimesele aastale eelneva aasta 1. augustiks.

Letão

6. attiecīgās dalībvalstis sniedz informāciju par maksājumu, ko tās plāno piešķirt, un jo īpaši par maksājuma piešķiršanas nosacījumiem un attiecīgajām nozarēm vēlākais līdz tā gada 1. augustam, kas ir pirms vienreizējo maksājumu shēmas pirmā piemērošanas gada.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

4.46. eaggf tagatisrahastu kogukulutused maaelu arendamisele olid 2004. aastal 5395 miljonit eurot [37] (12% Üpp kulutustest). see hõlmab kulutusi põllumajanduse keskkonnatoetuste kavadele, hüvitissummadele vähemsoodsates piirkondades põllumajandusliku tootmisega tegelemiseks, metsandusele, investeeringutele, noorte ja pensionile minevate põllumajandustootjate toetamisele. sedalaadi toetuskavadel on tihti suhteliselt keerulised abikõlblikkustingimused, mille täitmist on keeruline ja kulukas kontrollida ja millega on seetõttu seotud suur eeskirjade eiramise oht.

Letão

c) delegāciju sniegtajai informācijai, tostarp revīzijas projektu rezultātiem, jābūt sistemātiskāk pārbaudītiem, un centrālo dienestu veiktajās revīzijās jābūt iekļautām to pēcpārbaudēm (sk. 7.19. un 7.20. punktu);c) europeaid ir apņēmies izmantot gūto pieredzi un paplašināt paraugprakses izmantošanu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,754,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK