Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elektrotehnilised paigaldustööd
elektrotehnisko instalāciju darbi
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektroonilised, elektromehaanilised ja elektrotehnilised tarvikud
elektroniskie, elektromehāniskie un elektrotehniskie materiāli
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks sellele iseloomustab tükeldamisettevõtete ja terasetöötlemiskeskuste lai levik ühenduses tõsiasja, et suundorienteeritud struktuuriga elektrotehnilised teraslehed ei tule tootjate juurest alati mõõtmetes, mis vastaksid lõppkasutaja spetsiaalsetele nõuetele.
turklāt plašā metāla griešanas uzņēmumu un tērauda apstrādes centru sastopamība kopienā rāda, ka to goes izmēri, kas tiek izlaistas no ražotāju rūpnīcām, ne vienmēr ir tādi, kā vajadzīgs tiešajam lietotājam.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pärast meetmete kehtestamist lõikasid tootjad või eksportijad suundorienteeritud struktuuriga elektrotehnilised teraslehed enne eksportimist osadeks, mille mõõtmed ei ületanud 500 mm, et toode ei kuuluks meetmete kohaldamisalasse.
pēc pasākumu piemērošanas ražotāji vai eksportētāji pirms goes eksportēšanas sagrieza tos daļās, kas nebija lielākas par 500 mm, lai uz šo izstrādājumu neattiektos minētie pasākumi.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(10) nõukogu määrusega (eÜ) nr 151/2003 kehtestati algmääruse artikli 11 lõike 2 kohaselt algatatud uurimise järel lõplikud dumpinguvastased tollimaksud suundorienteeritud struktuuriga üle 500 mm laiuste elektrotehniliste teraslehtede (edaspidi „suundorienteeritud struktuuriga laiad elektrotehnilised teraslehed“) venemaalt pärineva impordi suhtes. kõnealuse määrusega kehtestati dumpinguvastaste tollimaksude määraks viz-stalist pärit impordi suhtes 14,7% ning nlmkst pärit impordi suhtes 40,1%, kusjuures neist viimane määr on ühtlasi jääktollimaksu määraks nende toodete impordi puhul teistest venemaa ettevõtetest.
(10) pēc izmeklēšanas, kas tika uzsākta saskaņā pamatregulas 11. panta 2. punktu, galīgos antidempinga maksājumus ar padomes regulu (ek) nr. 151/2003 piemēroja tām orientēta grauda struktūras elektriskajām loksnēm, kuru platums pārsniedza 500 mm („lielas goes”) un kuras importēja no krievijas. ievērojot minēto regulu, antidempinga maksājumu likmes importam no viz-stal tika noteiktas 14,7% apmērā, bet importam no nlmk 40,1% apmērā, turklāt pēdējā likme vienlaikus bija arī atlikusī maksājuma likme, kas piemērojama, importējot šos ražojumus no citiem krievijas uzņēmumiem.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: