검색어: elektrotehnilised (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

elektrotehnilised

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

elektrotehnilised paigaldustööd

라트비아어

elektrotehnisko instalāciju darbi

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

elektroonilised, elektromehaanilised ja elektrotehnilised tarvikud

라트비아어

elektroniskie, elektromehāniskie un elektrotehniskie materiāli

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks sellele iseloomustab tükeldamisettevõtete ja terasetöötlemiskeskuste lai levik ühenduses tõsiasja, et suundorienteeritud struktuuriga elektrotehnilised teraslehed ei tule tootjate juurest alati mõõtmetes, mis vastaksid lõppkasutaja spetsiaalsetele nõuetele.

라트비아어

turklāt plašā metāla griešanas uzņēmumu un tērauda apstrādes centru sastopamība kopienā rāda, ka to goes izmēri, kas tiek izlaistas no ražotāju rūpnīcām, ne vienmēr ir tādi, kā vajadzīgs tiešajam lietotājam.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

pärast meetmete kehtestamist lõikasid tootjad või eksportijad suundorienteeritud struktuuriga elektrotehnilised teraslehed enne eksportimist osadeks, mille mõõtmed ei ületanud 500 mm, et toode ei kuuluks meetmete kohaldamisalasse.

라트비아어

pēc pasākumu piemērošanas ražotāji vai eksportētāji pirms goes eksportēšanas sagrieza tos daļās, kas nebija lielākas par 500 mm, lai uz šo izstrādājumu neattiektos minētie pasākumi.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(10) nõukogu määrusega (eÜ) nr 151/2003 kehtestati algmääruse artikli 11 lõike 2 kohaselt algatatud uurimise järel lõplikud dumpinguvastased tollimaksud suundorienteeritud struktuuriga üle 500 mm laiuste elektrotehniliste teraslehtede (edaspidi „suundorienteeritud struktuuriga laiad elektrotehnilised teraslehed“) venemaalt pärineva impordi suhtes. kõnealuse määrusega kehtestati dumpinguvastaste tollimaksude määraks viz-stalist pärit impordi suhtes 14,7% ning nlmkst pärit impordi suhtes 40,1%, kusjuures neist viimane määr on ühtlasi jääktollimaksu määraks nende toodete impordi puhul teistest venemaa ettevõtetest.

라트비아어

(10) pēc izmeklēšanas, kas tika uzsākta saskaņā pamatregulas 11. panta 2. punktu, galīgos antidempinga maksājumus ar padomes regulu (ek) nr. 151/2003 piemēroja tām orientēta grauda struktūras elektriskajām loksnēm, kuru platums pārsniedza 500 mm („lielas goes”) un kuras importēja no krievijas. ievērojot minēto regulu, antidempinga maksājumu likmes importam no viz-stal tika noteiktas 14,7% apmērā, bet importam no nlmk 40,1% apmērā, turklāt pēdējā likme vienlaikus bija arī atlikusī maksājuma likme, kas piemērojama, importējot šos ražojumus no citiem krievijas uzņēmumiem.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,176,730 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인