Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
taimekasvatus on euroopa majandusühenduses olulise tähtsusega;
tā kā augkopībai ir ļoti nozīmīga vieta eiropas ekonomikas kopienā;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled
ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ning arvestades, et:taimekasvatustoodangul on euroopa majandusühenduses oluline osa;
tā kā graudu ražošanai ir svarīga nozīme eiropas ekonomikas kopienā;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) tootja või euroopa majandusühenduses registreeritud müüja nimi ja aadress;
a) ražotāja vai tirgotāja, kurš ir reģistrēts eiropas ekonomikas kopienā, nosaukums un adrese;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tegevusaladel põhineva toodete statistilise klassifikaatori (cpa) kohta euroopa majandusühenduses
par statistisko preču klasifikāciju pēc saimniecības nozarēm (cpa) eiropas ekonomikas kopienā
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
vastavalt on kehtestatud kaupade koondnomenklatuur, mille eesmärk on jõustada hs euroopa majandusühenduses;
tā kā, lai ss īstenotu eiropas ekonomikas kopienā, ir izveidota apvienota nomenklatūra;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ning arvestades, et:sööda tootmisel, turustamisel ja kasutamisel on äärmiselt oluline koht euroopa majandusühenduses;
tā kā dzīvnieku barības ražošana, laišana pārdošanā un izmantošana eiropas ekonomikas kopienā ir ļoti svarīga;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ning arvestades, et:toiduainete tootmisel, valmistamisel, turustamisel ja kasutamisel on euroopa majandusühenduses suur tähtsus;
tā kā eiropas ekonomikas kopienā būtiski svarīga ir cilvēku uzturā lietojamo pārtikas produktu ražošana, izstrāde, realizācija un lietošana;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nõukogu 1958. aasta määrus nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled saadetavad dokumendid koostatakse asjaomase liikmesriigi keeles.
padomes 1958. gada regula nr. 1, ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eeskirjad, mida kohaldatakse õiguse suhtes oskustööle tuumaenergia valdkonnas, tuleks kooskõlastada nende eeskirjadega, mis reguleerivad töötajate liikumisvabadust euroopa majandusühenduses;
tā kā noteikumi, ko piemēro tiesībām strādāt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā, būtu jāsaskaņo ar tiem, kas reglamentē darba ņēmēju pārvietošanās brīvību eiropas ekonomikas kopienā;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ameti suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määrust nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled (1).
uz aģentūru attiecas regula nr. 1 (1958. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas (1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. agentuuri suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määrust nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled. [10]
1. uz aģentūru attiecas regula nr. 1 (1958. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas [10].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1. ameti suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määruse nr 1 sätteid, milles määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled. [5]
1. birojam piemēro 1958. gada 15. aprīļa regulā nr. 1 paredzētos noteikumus, kas nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas [5].
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
euroopa majandusühenduses on vahepeal oluliselt edenenud integratsioon; uus majanduspoliitika ja sellega seotud suunised nõuavad asjakohasel statistikal põhinevaid algatusi ja otsuseid; tööstuselt ja käsitöönduselt kättesaadav statistika ei vasta veel majandusolukorra standarditele;
tā kā eiropas ekonomikas kopiena pa to laiku ir panākusi būtisku progresu attiecībā uz integrāciju; tā kā jaunā ekonomikas politika un pamatnostādnes ir vērstas uz iniciatīvām un lēmumiem, kas pamatojas uz reālajai situācijai atbilstošu statistiku; tā kā statistika, kas pieejama rūpniecībā un sīkamatniecībā, vēl neatbilst standartiem, kas piemēroti šai ekonomiskajai situācijai;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
[1] nõukogu 15. aprilli 1958. aasta otsus nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled (eÜt 17, 6.10.1958, lk 385/58), muudetud.
[1] padomes 1958. gada 15. aprīļa regula nr. 1, ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas (ov 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.), kas attiecīgi grozīta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: