İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
taimekasvatus on euroopa majandusühenduses olulise tähtsusega;
tā kā augkopībai ir ļoti nozīmīga vieta eiropas ekonomikas kopienā;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled
ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ning arvestades, et:taimekasvatustoodangul on euroopa majandusühenduses oluline osa;
tā kā graudu ražošanai ir svarīga nozīme eiropas ekonomikas kopienā;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
a) tootja või euroopa majandusühenduses registreeritud müüja nimi ja aadress;
a) ražotāja vai tirgotāja, kurš ir reģistrēts eiropas ekonomikas kopienā, nosaukums un adrese;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tegevusaladel põhineva toodete statistilise klassifikaatori (cpa) kohta euroopa majandusühenduses
par statistisko preču klasifikāciju pēc saimniecības nozarēm (cpa) eiropas ekonomikas kopienā
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vastavalt on kehtestatud kaupade koondnomenklatuur, mille eesmärk on jõustada hs euroopa majandusühenduses;
tā kā, lai ss īstenotu eiropas ekonomikas kopienā, ir izveidota apvienota nomenklatūra;
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ning arvestades, et:sööda tootmisel, turustamisel ja kasutamisel on äärmiselt oluline koht euroopa majandusühenduses;
tā kā dzīvnieku barības ražošana, laišana pārdošanā un izmantošana eiropas ekonomikas kopienā ir ļoti svarīga;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ning arvestades, et:toiduainete tootmisel, valmistamisel, turustamisel ja kasutamisel on euroopa majandusühenduses suur tähtsus;
tā kā eiropas ekonomikas kopienā būtiski svarīga ir cilvēku uzturā lietojamo pārtikas produktu ražošana, izstrāde, realizācija un lietošana;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nõukogu 1958. aasta määrus nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled saadetavad dokumendid koostatakse asjaomase liikmesriigi keeles.
padomes 1958. gada regula nr. 1, ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eeskirjad, mida kohaldatakse õiguse suhtes oskustööle tuumaenergia valdkonnas, tuleks kooskõlastada nende eeskirjadega, mis reguleerivad töötajate liikumisvabadust euroopa majandusühenduses;
tā kā noteikumi, ko piemēro tiesībām strādāt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā, būtu jāsaskaņo ar tiem, kas reglamentē darba ņēmēju pārvietošanās brīvību eiropas ekonomikas kopienā;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ameti suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määrust nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled (1).
uz aģentūru attiecas regula nr. 1 (1958. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas (1).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. agentuuri suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määrust nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled. [10]
1. uz aģentūru attiecas regula nr. 1 (1958. gada 15. aprīlis), ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas [10].
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
1. ameti suhtes kohaldatakse 15. aprilli 1958. aasta määruse nr 1 sätteid, milles määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled. [5]
1. birojam piemēro 1958. gada 15. aprīļa regulā nr. 1 paredzētos noteikumus, kas nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas [5].
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
euroopa majandusühenduses on vahepeal oluliselt edenenud integratsioon; uus majanduspoliitika ja sellega seotud suunised nõuavad asjakohasel statistikal põhinevaid algatusi ja otsuseid; tööstuselt ja käsitöönduselt kättesaadav statistika ei vasta veel majandusolukorra standarditele;
tā kā eiropas ekonomikas kopiena pa to laiku ir panākusi būtisku progresu attiecībā uz integrāciju; tā kā jaunā ekonomikas politika un pamatnostādnes ir vērstas uz iniciatīvām un lēmumiem, kas pamatojas uz reālajai situācijai atbilstošu statistiku; tā kā statistika, kas pieejama rūpniecībā un sīkamatniecībā, vēl neatbilst standartiem, kas piemēroti šai ekonomiskajai situācijai;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
[1] nõukogu 15. aprilli 1958. aasta otsus nr 1, millega määratakse kindlaks euroopa majandusühenduses kasutatavad keeled (eÜt 17, 6.10.1958, lk 385/58), muudetud.
[1] padomes 1958. gada 15. aprīļa regula nr. 1, ar ko nosaka eiropas ekonomikas kopienā lietojamās valodas (ov 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.), kas attiecīgi grozīta.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: