Usted buscó: riigiülesel (Estonio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Latvian

Información

Estonian

riigiülesel

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Letón

Información

Estonio

lisaks märgib komisjon, et mõned toetusesaajad juba tegutsevad riigiülesel tasemel.

Letón

turklāt komisija atzīmē, ka daži saņēmēji jau aktīvi darbojas ārpus savas valsts.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks on kogukondades arendatud aktiivse õiguste kasutamise ja kohustuste võtmisega seoses välja uusi, riigiülesel ja piirkondlikul tasandil toimivaid mitteametlikke kodakondsuse vorme.

Letón

turklāt saistībā ar tiesību aktīvu īstenošanu un pienākumu uzņemšanos kopienās, kas darbojas pārvalstiskā un reģionālā vai vietējā līmenī, ir radušās jaunas, nelikumīgas pilsoniskuma formas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

leaderprogrammi eri põlvkondade kogemused näitavad, et riiklikul, eriti aga riigiülesel tasandil tehtav koostöö on leader-programmis kõige problemaatilisem küsimus.

Letón

leader programmas visu paaudžu darbības laikā gūtā pieredze liek domāt, ka sadarbība nacionālā un jo īpaši transnacionālā līmenī ir pats sarežģītākais uzdevums leader programmā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

2) ühise euroopa poliitika väljatöötamine terrorismivastase võitluse valdkonnas ja pädevate ametiasutuste koordineeritud tegevus riigiülesel ja riiklikul tasandil on hädavajalikud, kui soovitakse kõnealust õigust säilitada ning saavutada ülalnimetatud ühenduse eesmärk;

Letón

2) uzskatot, ka, lai aizsargātu minētās tiesības un sasniegtu augstāk norādīto kopienas mērķi, terorisma apkarošanas jomā absolūti nepieciešams izstrādāt kopēju eiropas politiku un saskaņotu atbildīgo iestāžu darbību gan starpvalstu, gan katras valsts līmenī,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

5.5.2 soovitav oleks kõnealust olukorda parandada, arendades selgemaid sekkumisprioriteete, et konsolideerida liikmesriikide vahelisi kokkupuutepunkte nii riigiülesel, piirkonnaülesel kui ka piiriülesel tasandil. komisjoni asjakohased märkused nimetatud aspektide kohta väärivad ümberhindamist, edasiarendamist ja fondide sekkumisprioriteetidesse kaasamist ning ei peaks olema nimetatud prioriteetide täiendav lisa.

Letón

5.5.2 minētais stāvoklis ir jāuzlabo, nosakot finansējuma skaidrākas prioritātes, lai nostiprinātu saikni starp dalībvalstīm valstu, reģionu un pārrobežu līmenī. komisijas izteiktās piezīmes par šiem jautājumiem būtu jāpārvērtē, jāattīsta un jāiekļauj fondu finansējuma prioritātēs, nevis jāmin kā prioritāšu papildelementi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,398,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo