Usted buscó: inimestest (Estonio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maori

Información

Estonian

inimestest

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maorí

Información

Estonio

aga kui me ütleme inimestest, siis k

Maorí

a ki te mea tatou, no te tangata; ka akina tatou e te iwi katoa ki te kamaka: e whakapono ana hoki ratou he poropiti a hoan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

Ärgu siis ükski kiidelgu inimestest! sest k

Maorí

no reira kei whakamanamana tetahi ki te tangata: no koutou hoki nga mea katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga hoiduge inimestest; sest nad annavad teid ära kohtute kätte ja piitsutavad teid kogudusekodades.

Maorí

kia tupato ia i nga tangata: tera hoki koutou e tukua e ratou ki nga runanga, a tera koutou e whiua i roto i o ratou whare karakia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

muudest inimestest aga ei julgenud ükski liituda nende hulka, rahvas aga pidas neist suurt lugu.

Maorí

tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kui me ütleme: inimestest! siis meil tuleb karta rahvast, sest nad kõik peavad johannest prohvetiks!”

Maorí

a, ki te mea tatou, no nga tangata; ka wehi tatou i te mano; ki ta ratou katoa hoki he poropiti a hoani

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja nüüd ma ütlen teile: jätke need inimesed rahule ja laske nad minna! sest kui see nõu ja töö on inimestest, siis läheb see tühja,

Maorí

na ko taku kupu tenei ki a koutou, kati te mea ki enei tangata, waiho noa iho ratou; ki te mea hoki na te tangata tenei whakaaro, tenei mahi, tera e whakakahoretia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kust oli johannese ristimine, kas taevast või inimestest?” aga nemad arutasid asja isekeskis ja ütlesid: „kui me ütleme: taevast! siis ta ütleb meile: mispärast te siis ei uskunud teda?

Maorí

ko te iriiringa a hoani, no hea koia? no te rangi, no nga tangata ranei? a ka korerorero ratou ki a ratou ano, ka mea, ki te mea tatou, no te rangi; e mea mai ia ki a tatou, ha, he aha koutou te whakapono ai ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,044,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo