Usted buscó: paremal (Estonio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maori

Información

Estonian

paremal

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maorí

Información

Estonio

seal ilmus temale issanda ingel, seistes suitsutusaltari paremal pool.

Maorí

a ka puta mai ki a ia tetahi anahera a te ariki e tu ana i te taha matau o te aata whakakakara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

määra rakendi lähtesuund (üleval, all, vasakul või paremal)size

Maorí

size

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ent nüüdsest peale hakkab inimese poeg istuma jumala väe paremal poolel!”

Maorí

haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

määra rakendi lähtesuund (üleval, all, vasakul või paremal)orientation

Maorí

orientation

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kes on läinud taevasse ja on jumala paremal käel ja kellele on alistatud inglid ja võimud ja väed.

Maorí

kua riro nei ki te rangi, kei te ringa matau ano ia o te atua; kei raro hoki i a ia nga anahera, nga rangatiratanga, nga kaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tema aga täis püha vaimu vaatas üksisilmi taeva poole ja nägi jumala auhiilgust ning jeesust seisvat jumala paremal poolel,

Maorí

otiia ko ia, ki tonu i te wairua tapu, titiro matatau atu ana ki te rangi, ka kite i te kororia o te atua, i a ihu hoki e tu ana i te ringa matau o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja nad läksid hauakoopasse ja nägid paremal poolel noore mehe istuvat, pikk valge rüü seljas. ja nad kohkusid väga.

Maorí

a, no ka tomo ratou ki te urupa, ka kite ratou i tetahi taitamariki e noho ana i te taha matau, he kakahu ma tona: na ka koera ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui te nüüd ühes kristusega olete surnuist üles tõusnud, siis otsige seda, mis on ülal, kus kristus on istumas jumala paremal käel.

Maorí

na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te karaiti i te ringa matau o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga peaasi selles, millest me kõneleme, on see: meil on selline Ülempreester, kes istub ausuuruse istme paremal käel taevas,

Maorí

na, ko te tino tenei o enei korero: he tohunga pera to tatou, kua noho ki matau o te torona o te nui i nga rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ta ütles: „ennäe! ma näen taevad lahti olevat ja inimese poja seisvat jumala paremal poolel!”

Maorí

a ka mea, nana, e kite ana ahau ko nga rangi e tuhaha ana, a ko te tama a te tangata e tu ana i te ringa matau o te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest taavet ütleb tema kohta: „ma pean issandat alati oma silma ees, sest ta on mu paremal pool, et ma ei kõiguks!

Maorí

ko ta rawiri korero hoki tenei mona, i kite ahau i te ariki i mua i toku aroaro i nga ra katoa; kei toku ringa matau nei ia, e kore ai ahau e whakakorikoria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja jeesus ütles: „mina olen see, ja te peate nägema inimese poja istuvat jumala väe paremal poolel ja tulevat taeva pilvedega.”

Maorí

ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kes on, kes võib hukka mõista? kristus jeesus on, kes suri, ja mis veel enam, kes üles äratati, kes on jumala paremal käel, kes meie eest palub.

Maorí

ko wai ianei hei whakatau he? ko karaiti ihu ra, i mate nei, ae rawa hoki, ko ia ra kua whakaarahia ake nei i te mate, a kei te ringa matau o te atua, ko ia hoki kei te inoi mo tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tema ütles neile: „minu karika te küll joote, aga mu paremal ja vasakul käel istuda ei ole minu käes teile anda, vaid kellele mu isa selle on valmistanud.”

Maorí

ka mea ia ki a raua, e inu ano korua i taku kapu, e iriiria ki te iriiringa e iriiria ai ahau: ko te noho ia ki toku matau, ki toku maui, ehara i ahau mana e hoatu, engari ka riro i te hunga i whakaritea nei e toku matua mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga tema ütles neile: „mida te tahate, et ma teile teeksin?” 37. nemad ütlesid talle: „anna meile, et me üks sinu paremal ja teine sinu vasakui pool saaksime istuda sinu auhiilguses!”

Maorí

na ka mea ia ki a raua, he aha ta korua e hiahia ai kia meatia e ahau ma korua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,827,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo