Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seal ilmus temale issanda ingel, seistes suitsutusaltari paremal pool.
a ka puta mai ki a ia tetahi anahera a te ariki e tu ana i te taha matau o te aata whakakakara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
määra rakendi lähtesuund (üleval, all, vasakul või paremal)size
size
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ent nüüdsest peale hakkab inimese poeg istuma jumala väe paremal poolel!”
haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
määra rakendi lähtesuund (üleval, all, vasakul või paremal)orientation
orientation
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kes on läinud taevasse ja on jumala paremal käel ja kellele on alistatud inglid ja võimud ja väed.
kua riro nei ki te rangi, kei te ringa matau ano ia o te atua; kei raro hoki i a ia nga anahera, nga rangatiratanga, nga kaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tema aga täis püha vaimu vaatas üksisilmi taeva poole ja nägi jumala auhiilgust ning jeesust seisvat jumala paremal poolel,
otiia ko ia, ki tonu i te wairua tapu, titiro matatau atu ana ki te rangi, ka kite i te kororia o te atua, i a ihu hoki e tu ana i te ringa matau o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja nad läksid hauakoopasse ja nägid paremal poolel noore mehe istuvat, pikk valge rüü seljas. ja nad kohkusid väga.
a, no ka tomo ratou ki te urupa, ka kite ratou i tetahi taitamariki e noho ana i te taha matau, he kakahu ma tona: na ka koera ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui te nüüd ühes kristusega olete surnuist üles tõusnud, siis otsige seda, mis on ülal, kus kristus on istumas jumala paremal käel.
na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te karaiti i te ringa matau o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aga peaasi selles, millest me kõneleme, on see: meil on selline Ülempreester, kes istub ausuuruse istme paremal käel taevas,
na, ko te tino tenei o enei korero: he tohunga pera to tatou, kua noho ki matau o te torona o te nui i nga rangi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja ta ütles: „ennäe! ma näen taevad lahti olevat ja inimese poja seisvat jumala paremal poolel!”
a ka mea, nana, e kite ana ahau ko nga rangi e tuhaha ana, a ko te tama a te tangata e tu ana i te ringa matau o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sest taavet ütleb tema kohta: „ma pean issandat alati oma silma ees, sest ta on mu paremal pool, et ma ei kõiguks!
ko ta rawiri korero hoki tenei mona, i kite ahau i te ariki i mua i toku aroaro i nga ra katoa; kei toku ringa matau nei ia, e kore ai ahau e whakakorikoria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja jeesus ütles: „mina olen see, ja te peate nägema inimese poja istuvat jumala väe paremal poolel ja tulevat taeva pilvedega.”
ka mea a ihu ki a ia, ko ahau ia: a tera koutou e kite i te tama a te tangata e noho ana i te ringa matau o te kaha, e haere mai ana me nga kapua o te rangi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kes on, kes võib hukka mõista? kristus jeesus on, kes suri, ja mis veel enam, kes üles äratati, kes on jumala paremal käel, kes meie eest palub.
ko wai ianei hei whakatau he? ko karaiti ihu ra, i mate nei, ae rawa hoki, ko ia ra kua whakaarahia ake nei i te mate, a kei te ringa matau o te atua, ko ia hoki kei te inoi mo tatou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tema ütles neile: „minu karika te küll joote, aga mu paremal ja vasakul käel istuda ei ole minu käes teile anda, vaid kellele mu isa selle on valmistanud.”
ka mea ia ki a raua, e inu ano korua i taku kapu, e iriiria ki te iriiringa e iriiria ai ahau: ko te noho ia ki toku matau, ki toku maui, ehara i ahau mana e hoatu, engari ka riro i te hunga i whakaritea nei e toku matua mo ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aga tema ütles neile: „mida te tahate, et ma teile teeksin?” 37. nemad ütlesid talle: „anna meile, et me üks sinu paremal ja teine sinu vasakui pool saaksime istuda sinu auhiilguses!”
na ka mea ia ki a raua, he aha ta korua e hiahia ai kia meatia e ahau ma korua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: