Usted buscó: valguse (Estonio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maori

Información

Estonian

valguse

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maorí

Información

Estonio

punase valguse kogus värvis.

Maorí

hia a te marama whero kei te atanga

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

sest valguse vili on kõiksugune headus ja õigus ja tõde —

Maorí

kei runga hoki te hua o te marama i te pai katoa, i te tika, i te pono

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja jumal nägi, et valgus oli hea, ja jumal lahutas valguse pimedusest.

Maorí

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja valitseksid päeval ja öösel ja eraldaksid valguse pimedusest. ja jumal nägi, et see hea oli.

Maorí

hei tohutohu i te awatea, i te po, hei wehe hoki i te marama, i te pouri: a ka kite te atua, he pai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sest igaüks, kes teeb kurja, vihkab valgust ega tule valguse juure, et ta tegusid ei laidetaks.

Maorí

e kino ana hoki ki te marama nga kaimahi katoa i te kino, e kore ano hoki e haere mai ki te marama, kei whakakitea a ratou mahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga kes teeb tõtt, see tuleb valguse juure, et ta teod saaksid avalikuks, sest need on jumalas tehtud!”

Maorí

tena ko te kaimahi i te pono, e haere mai ana ki te marama, kia kitea ai ana mahi, he mea mahi i roto i te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja jumal nimetas valguse päevaks ja pimeduse ta nimetas ööks. siis sai õhtu ja sai hommik, — esimene päev.

Maorí

na ka huaina e te atua te marama ko te awatea, a ko te pouri i huaina e ia ko te po. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra kotahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

uskuge valgusesse, niikaua kui teil valgus on, et te saaksite valguse lapsiks!” seda rääkis jeesus ja läks ning, peitis enese ära nende eest.

Maorí

i te mea kei a koutou te marama, me whakapono ki te marama, kia meinga ai koutou he tamariki na te marama. i korerotia e ihu enei mea, a haere ana, huna ana i a ia, kei kitea e ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

avama nende silmi, et nad pimedusest pöörduksid valguse poole ja saatana võimuse alt jumala poole ning saaksid pattude andeksandmist ja osa nende seas, kes on pühitsetud usu läbi minusse!

Maorí

hei whakatitiro i o ratou kanohi, hei whakatahuri i a ratou i te pouri ki te marama, i te kaha o hatana ki te atua, kia whiwhi ai ratou ki te murunga hara, ki tetahi wahi ano i roto i te hunga ka oti te whakatapu i runga i te whakapono ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teie aga olete „valitud sugu, kuninglik preesterkond, püha rahvas, omandrahvas, et te kuulutaksite tema aulisi tegusid”, kes teid on kutsunud pimedusest oma imelise valguse juurde,

Maorí

ko koutou ia he iwi whiriwhiri, he tohungatanga kingi, he iwi tapu, he iwi kua riro pu mai ma te atua; hei whakapuaki i nga pai o te kaikaranga i a koutou i roto i te pouri ki tona marama whakamiharo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,907,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo