Usted buscó: eelarvepuudujäägiga (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

eelarvepuudujäägiga

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

Ülemäärase eelarvepuudujäägiga seonduvad kohandused

Polaco

dostosowania związane z nadmiernym deficytem budżetowym

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

Ülemäärase eelarvepuudujäägiga seonduvad kohandused 19.

Polaco

dostosowania związane z nadmiernym deficytem państwowym 19.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

enamik ülemäärase eelarvepuudujäägiga liikmesriike ei ole korrigeerinud oma eelarvepositsioone õigeaegselt.

Polaco

większość krajów odnotowujących nadmierny deficyt nie skorygowała go we właściwym czasie.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

Üldhinnangust järeldub, et ülemäärase eelarvepuudujäägiga seonduv olukord küprosel on korrigeeritud.

Polaco

z całościowej oceny wynika, że skorygowano istnienie nadmiernego deficytu na cyprze.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

konsolideerimiseks seatud sihid on jätkuvalt ohus, eelkõige mitmetes ülemäärase eelarvepuudujäägiga liikmesriikides.

Polaco

wyniki działań konsolidacyjnych są nadal niepewne, zwłaszcza w krajach z nadmiernym deficytem budżetowym.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kriisi üks põhjusi peitus jäigas majanduspoliitikas, mis kehtestati eelnenud aastatel seoses suure eelarvepuudujäägiga.

Polaco

kryzys ten był m.in. wynikiem restrykcyjnej polityki gospodarczej, jaką wprowadzono w następstwie znacznego deficytu budżetowego w latach ubiegłych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eriti tähtis on see, et eelkõige ülemäärase eelarvepuudujäägiga riigid võtaksid püsivalt ja järjekindlalt meetmeid eelarve tasakaalustamatuse vähendamiseks.

Polaco

zwłaszcza kraje doświadczające nadmiernego deficytu powinny wykorzystać obecną sytuację, by zdecydowanie i trwale ograniczyć nierównowagę budżetową.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kui 2006. aasta lõpus oli ülemäärase eelarvepuudujäägiga liikmesriike 11, siis 2007. aasta lõpuks oli see arv vähenenud kuuele.

Polaco

liczba państw członkowskich objętych procedurą nadmiernego deficytu zmalała z 11 na koniec 2006 r. do 6 na koniec roku 2007. w styczniu 2007 r.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõnealuste muudatuste raames kavandatakse ka suuremat paindlikkust, arvestamaks spetsiifilisi kergendavaid põhjusi ülemäärase eelarvepuudujäägiga riikide puhul ning liikmesriikidele kehtivaid eelarvepuudujäägi vähendamise tähtaegu.

Polaco

zmiany te wprowadziły elementy zwiększające elastyczność, tak aby przewidzieć okoliczności łagodzące dla krajów o nadmiernym deficycie oraz przedłużenie terminów przewidzianych na korektę deficytu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

Ülemäärase eelarvepuudujäägiga riigid peavad võtma väga tõsiselt kohustust vähendada puudujääki kokkulepitud aja jooksul allapoole 3% piiri, rakendades piisavaid ja usaldusväärseid struktuurilisi konsolideerimismeetmeid.

Polaco

kraje, w których występuje nadmierny deficyt budżetowy, powinny w dalszym ciągu z determinacją dążyć do sprowadzenia go poniżej 3% pkb w uzgodnionym terminie poprzez wdrażanie odpowiedniej i wiarygodnej konsolidacji strukturalnej finansów publicznych.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

hoolimata mõningatest oodatud edusammudest eelarvepoliitika tasakaalustamisel, valmistab ülemäärase eelarvepuudujäägiga riikide väljavaade suurt muret, sest on oht, et tasakaalustamist ei jätkata ja selleks ning järgnevaks aastaks võetud kohustusi ei täideta.

Polaco

pomimo pożądanego postępu w konsolidacji fiskalnej w kilku przypadkach, perspektywy dla krajów w sytuacji nadmiernego deficytu budzą poważny niepokój, ponieważ istnieje ryzyko, iż konsolidacja nie będzie postępować, a podjęte zobowiązania na bieżący i przyszły rok nie zostaną wypełnione.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

tulud ja kulud andsid peaaegu võrdsetes osades nominaalsele korrigeerimisele panuse, mis moodustas peaaegu 3 protsendipunkti skpst, võrreldes 2005. aasta eelarvepuudujäägiga 5,5 %.

Polaco

dochody i wydatki przyczyniły się do korekty nominalnej pkb o prawie 3 punkty procentowe w porównaniu z deficytem w 2005 r. w wysokości 5,5 % w prawie równych częściach.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nagu märgitakse komisjoni talituste 2006. aasta kevade prognoosis, on eelkõige kulude ohjeldamiseks 2006. aastal ning eelarvepuudujäägiga seotud eesmärkide saavutamiseks 2007. aastal ja edaspidi tingimata vajalik teatavaks tehtud parandusmeetmed kiiresti seadustada ja tõhusalt rakendada.

Polaco

jak pokazały prognozy gospodarcze służb komisji z wiosny 2006 r., zwłaszcza ograniczenie wydatków w 2006 r. oraz osiągnięcie docelowego deficytu w 2007 r. i w kolejnych latach zależą w dużej mierze od szybkiego przygotowania odpowiednich aktów prawnych, a następnie skutecznej realizacji wszystkich zapowiadanych działań naprawczych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

alates 2001. aastast ja eelkõige viimastel aastatel on aga märkimisväärselt suurenenud riiklikud kulud ühes maksude vähendamisega ja avaliku sektori palkade oluline tõstmine põhjustanud igal aastal eelarvepuudujäägi üle 5 % skpst, mis on esialgselt kavandatud eelarvepuudujäägiga võrreldes kutsunud esile suure kõrvalekalde.

Polaco

jednak począwszy od 2001 r., a szczególnie w ostatnich latach, wskutek dużego wzrostu wydatków publicznych połączonego z obniżką podatków oraz istotnej podwyżki wynagrodzeń w sektorze publicznym deficyt budżetowy przekraczał co roku znacznie 5 % pkb, powodując duże odchylenia od pierwotnie zakładanych poziomów deficytu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(2) pärast põhjaliku majandusreformi kava vastuvõtmist 1990ndate keskel kasvas ungari majandus stabiilselt ja küllaltki kiiresti ning tugev makromajanduslik poliitika ja asjakohased struktuurireformid aitasid kaasa inflatsiooni vähenemisele. alates 2001. aastast ja eelkõige viimastel aastatel on aga märkimisväärselt suurenenud riiklikud kulud ühes maksude vähendamisega ja avaliku sektori palkade oluline tõstmine põhjustanud igal aastal eelarvepuudujäägi üle 5% skpst, mis on esialgselt kavandatud eelarvepuudujäägiga võrreldes kutsunud esile suure kõrvalekalde. lisaks suurendati aasta lõpu andmeid märkimisväärselt tagantjärele peaaegu iga eelarveteatisega. kuigi 2004. aasta mai lähenemisprogrammis kavandatud eelarvepuudujäägiks oli 4,6% skpst 2004. aastal, 4,1% skpst 2005. aastal ja 3,6% skpst 2006. aastal, oli eelarvepuudujääk tegelikult 2004. aastal 6,6% skpst, 2005. aastal 7,5% ja valituse hinnangul on see 2006. aastal ligikaudu 10,1%, mis on selgelt eli kõrgeim tase (kõik arvud sisaldavad pensionireformi kulusid). suur osa eelarvekõrvalekalletest tulenesid eelarve liiga optimistlikust planeerimisest, suurtest ülekuludest, maksude vähendamisest ja piisavate jõupingutuste puudumisest struktuursel kohandamisel. suuresti ekspansiivse eelarvepoliitika tõttu on selle usaldusväärsus oluliselt kahjustada saanud ning see on avaldanud majandusele üha enam mõju. see on eelkõige põhjustanud maksebilansi tõsise defitsiidi, koguvälisvõla olulise suurenemise (vähem kui 20%lt skpst 2001. aastal ligi 30%le skpst 2005. aastal) ja võrreldes teiste hiljuti ühinenud liikmesriikidega palju kõrgema intressimäära.

Polaco

(2) po przyjęciu kompleksowego pakietu reform gospodarczych w połowie lat 90. oraz dzięki solidnej polityce makroekonomicznej i odpowiednim reformom strukturalnym węgierska gospodarka korzystała ze stabilnego i stosunkowo wysokiego tempa wzrostu oraz spadku inflacji. jednak począwszy od 2001 r., a szczególnie w ostatnich latach, wskutek dużego wzrostu wydatków publicznych połączonego z obniżką podatków oraz istotnej podwyżki wynagrodzeń w sektorze publicznym deficyt budżetowy przekraczał co roku znacznie 5% pkb, powodując duże odchylenia od pierwotnie zakładanych poziomów deficytu. ponadto praktycznie przy okazji każdej notyfikacji fiskalnej znacznie podnoszono ex post dane na koniec roku. zamiast zakładanego w programie konwergencji z maja 2004 r. deficytu w wysokości 4,6% pkb w 2004 r., 4,1% pkb w 2005 r. oraz 3,6% pkb w 2006 r. odnotowano deficyt w wysokości 6,6% pkb w 2004 r., 7,5% pkb w 2005 r. oraz — zgodnie z szacunkami rządu — około 10,1% pkb w 2006 r., co oznacza dotychczas najwyższy poziom deficytu w ue (wszystkie te wartości uwzględniają obciążenia wynikające z reformy systemu emerytalnego). duża część odchyleń budżetowych wynika ze zbyt optymistycznych założeń budżetowych, znacznego przekroczenia wydatków, obniżki podatków oraz niewystarczających działań w zakresie dostosowania strukturalnego. wysoka ekspansywność polityki fiskalnej przyczyniła się do poważnego naruszenia jej wiarygodności, a jej skutki gospodarcze są coraz bardziej widoczne. spowodowało to w szczególności poważną nierównowagę bilansu płatniczego oraz istotne zwiększenie wskaźnika zadłużenia zagranicznego (z poniżej 20% pkb w 2001 r. do blisko 30% pkb w 2005 r.), jak również znacznie wyższe wahania stóp procentowych w porównaniu z innymi nowymi państwami członkowskimi.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,578,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo