Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nimetatud sätte eesmärk on suurendada hädaabinumbri 112 kasutajate kaitset ja julgeolekut ning aidata hädaabiteenistustel täita oma tööülesandeid.
przywołany przepis ma na celu podniesienie poziomu ochrony i bezpieczeństwa użytkowników numeru 112 oraz pomoc służbom ratowniczym w wykonywaniu ich zadań.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiire ja usaldusväärne teave liiklusõnnetuste koha, liigi ning eelistatavalt ka kannatanute arvu ja vigastuste laadi kohta aitab hädaabiteenistustel adekvaatselt reageerida.
szybko przekazane i wiarygodne informacje dotyczące miejsca wypadku i jego rodzaju, jak również w miarę możliwości liczby ofiar oraz rodzaju obrażeń, pomaga służbom ratunkowym w podjęciu odpowiedniej akcji ratunkowej.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagu selgub ka universaaldirektiivi põhjendusest 36, on artikli 26 lõike 3 eesmärgiks suurendada hädaabinumbri 112 kasutajate kaitset ja julgeolekut ning aidata hädaabiteenistustel täita oma tööülesandeid.
jak wynika z motywu 36 dyrektywy o usłudze powszechnej, przywołany art. 26 ust. 3 ma na celu podniesienie poziomu ochrony i bezpieczeństwa użytkowników numeru 112 oraz pomoc służbom ratowniczym w wykonywaniu ich zadań.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
automaatse hädaabikõne tehnoloogia toimimiseks tuleb euroopa liidu liikmesriikide hädaabiteenistustel varustada või uuendada oma häirekeskusi, et hiljemalt 2007. aasta lõpus alustada automaatse hädaabikõnede asukohateabe töötlemist.
aby umożliwić działanie technologii ecall, służby ratunkowe w państwach członkowskich ue będą musiały wyposażyć i zmodernizować swoje psap tak, aby były one w stanie przetwarzać zgłoszenie miejsca zdarzenia najpóźniej do końca 2007 r.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hädaabiteenistustele antud võimalus teha kindlaks helistaja asukoht suurendab hädaabinumbri 112 kasutajate kaitset ja julgeolekut, ja kuivõrd see on tehniliselt teostatav, aitab hädaabiteenistustel täita oma tööülesandeid tingimusel, et on tagatud kõnede ja nendega seotud andmete edastamine asjaomastele hädaabiteenistustele.
informacja o miejscu, w którym znajduje się osoba dzwoniąca, udostępniana służbom ratunkowym, poprawi poziom ochrony i bezpieczeństwa użytkowników służb "112" i pomoże służbom ratunkowym, w stopniu możliwym technicznie, w wykonywaniu ich obowiązków, pod warunkiem że zagwarantuje się przeniesienie wywołań i towarzyszących im danych do służb ratunkowych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
„on oluline, et kasutajad saaksid helistada euroopa ühisel hädaabinumbril 112 ja kõigil siseriiklikel hädaabinumbritel tasuta kõigilt telefonidelt, kaasa arvatud üldkasutatavad taksofonid, kasutamata mingeid maksevahendeid. […] hädaabiteenistustele antud võimalus teha kindlaks helistaja asukoht suurendab hädaabinumbri 112 kasutajate kaitset ja julgeolekut, ja kuivõrd see on tehniliselt teostatav, aitab hädaabiteenistustel täita oma tööülesandeid tingimusel, et on tagatud kõnede ja nendega seotud andmete edastamine asjaomastele hädaabiteenistustele. […]”
„jest ważne, aby użytkownicy byli w stanie wywołać jeden europejski numer alarmowy »112« oraz wszelkie inne krajowe alarmowe numery telefoniczne bezpłatnie, z dowolnego telefonu, włączając publiczne automaty telefoniczne, bez korzystania z jakiejkolwiek formy płatności. […] informacja o miejscu, w którym znajduje się osoba dzwoniąca, udostępniana służbom ratunkowym, poprawi poziom ochrony i bezpieczeństwa użytkowników służb »112« i pomoże służbom ratunkowym, w stopniu możliwym technicznie, w wykonywaniu ich obowiązków, pod warunkiem że zagwarantuje się przeniesienie wywołań i towarzyszących im danych do służb ratunkowych. […]”.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: