Usted buscó: integreeritavad (Estonio - Polaco)

Estonio

Traductor

integreeritavad

Traductor

Polaco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

integreeritavad ahjud

Polaco

piekarniki do zabudowy

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

integreeritavad importmaterjalid ei ole ülekantavad ja neid tuleb kasutada ainult resultaat-eksporttoodete valmistamiseks.

Polaco

przywożone surowce nie są zbywalne i muszą być wykorzystane do wytworzenia produktu wywozowego.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

nõukogu määras oma 20. mai 1999. aasta otsuses kindlaks liidu raamistikku integreeritavad schengeni acquis' osad.

Polaco

rada określiła te części dorobku schengen, które włączono w ramy unii w swojej decyzji z dnia 20 maja 1999 r.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mis tahes täiendavad thhisse integreeritavad coicop/thhii alagruppide indeksid ühendatakse detsembris saja indeksipunkti tasemel ja need hakkavad kehtima koos järgmise aasta jaanuarikuu indeksiga.

Polaco

wszelkie dodatkowe wskaźniki częściowe coicop/zwck, które mają być zintegrowane w ramach zwck, zostają połączone w grudniu na poziomie stu punktów wskaźnikowych i stają się skuteczne wraz ze wskaźnikiem za nadchodzący styczeń.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kui esimeses lõigus osutatud toiminguteks ei ole vahendeid või need on ebapiisavad, võib maaelu arenguprogrammi ajavahemikuks 2000–2006 integreerida ja eaggfi tagatisrahastust rahastada järgmisi makseid tingimusel, et asjaomane liikmesriik sätestab kriteeriumid, millega tehakse selgelt kindlaks integreeritavad kulutused:

Polaco

jeśli na działania określone w akapicie pierwszym nie będzie dostępnych środków lub gdy dostępne środki są niewystarczające, niżej wymienione płatności mogą zostać włączone do programowania rozwoju obszarów wiejskich na okres 2000–2006 i finansowane przez sekcję gwarancji efogr, pod warunkiem że określone są przez państwa członkowskie kryteria jasno wskazujące wydatki, które należy włączyć do programowania, odnośnie do:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,771,168,949 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo