Usted buscó: luksuskaupade (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

luksuskaupade

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

c) luksuskaupade ekspordi keeld;

Polaco

c) zakaz wywozu towarów luksusowych;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

-nocibé: selliste luksuskaupade jaemüük nagu parfüümid, ilu-, kosmeetika-ja alternatiivmeditsiini tooted.

Polaco

-nocibé: sprzedaż detaliczna luksusowych perfum, środków pielęgnacji urody, kosmetyków i parafarmaceutyków.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

komisjon leiab, et luksuskaupade müük ja kihlvedude ning laua- ja kasiinomängudega seotud teenuste osutamine nimetatud maksustamisskeemile kõlblike laevade pardal ei saa olla sisuliselt seotud reisijate meretranspordiga ning seega ei saa neid tegevusi käsitleda nimetatud maksustamisskeemile kõlblike tegevustena.

Polaco

komisja uważa, że sprzedaż artykułów luksusowych, zakłady, hazardowe gry stołowe oraz kasyna na pokładach kwalifikujących się statków, nie są bezpośrednio związane z przewozem pasażerów drogą morską i dlatego nie mogą zostać uznane za kwalifikujące się.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

komisjon tegi ettepaneku eeskirjade ühtlustamise kohta sõiduautode, majutuse, toiduainete ja jookide, luksuskaupade, lõbustuste ja meelelahutuse osas.komisjoni ettepaneku mõju mõnede liikmesriikide eelarvele oli oluline aruteluteema. liikmesriigid nõudsid nõukogus paindlikuma lähenemise kasutamist. nagu eespool märgitud, ei ole nõukogu veel ettepanekuga nõusse jäänud.

Polaco

złe funkcjonowanie procedury zwrotu określonej w ósmej dyrektywie od wielu lat nastręcza znacznych problemów zarówno przedsiębiorcom i krajowym administracjom państw członkowskich. otrzymywane są skargi od przedsiębiorców i reprezentujących ich organizacji wyrażające ubolewanie z powodu długiego czasu potrzebnego do otrzymania należnych zwrotów.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,924,249 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo