Usted buscó: majandatavate (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

majandatavate

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

kuidas saaks turumehhanisme kasutada selliselt, et edendada turu seisukohast tõhusate ja ka säästvalt majandatavate püügipiirkondade arendamist?

Polaco

naturalnie taka produkcja lepiej odpowiadałaby wymogom jakościowym stawianym przez rynek, jeśli chodzi o ich identyfikowalność, lepsze oznakowanie i certyfikację.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

• kuidas saaks turumehhanisme kasutada selliselt, et edendada turu seisukohast tõhusate ja ka säästvalt majandatavate püügipiirkondade arendamist?

Polaco

(1) utrzymujące się niskie ceny zachęcają rybaków do połowu dużych ilości ryb; w przypadku szeregu gatunków spadną poniżej ustanowionych wartości docelowych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

peetakse läbirääkimisi kolmandate riikidega ühiselt majandatavate avamerekalavarude üle, kui kolmandad riigid on valmis pidama selliseid läbirääkimisi. _bar_

Polaco

odbywają się negocjacje z państwami trzecimi dotyczące wspólnego zarządzania zasobów pelagicznych, jeżeli państwa te wyrażają na nie zgodę. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

juuni–juuli -komisjon konsulteerib piirkondlike nõuandekomiteedega, kuidas rakendada ühenduse kalanduspoliitikat kalavarude suhtes, mille kohta esitatakse nõuanded juunis. peetakse läbirääkimisi kolmandate riikidega ühiselt majandatavate avamerekalavarude üle, kui kolmandad riigid on valmis pidama selliseid läbirääkimisi. -

Polaco

czerwiec-lipiec -komisja odbywa konsultacje z regionalnymi komitetami doradczymi na temat stosowania wspólnej polityki rybołówstwa w odniesieniu do zasobów, do których wydano opinię w ramach „grupy czerwcowej”. odbywają się negocjacje z państwami trzecimi dotyczące wspólnego zarządzania zasobów pelagicznych, jeżeli państwa te wyrażają na nie zgodę. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,281,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo