Usted buscó: majandusaktiivsuse (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

majandusaktiivsuse

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

sisemajanduse koguprodukt (skp): majandusaktiivsuse näitaja.

Polaco

operacje banku centralnego na koniec dnia: instrumenty banku centralnego udostępniane na żądanie instytucjom kredytowym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

endiselt teeb muret eli majandusaktiivsuse pikaldane taastumine.

Polaco

powolne tempo ożywienia gospodarki ue jest wciąż źródłem niepokoju.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks püsis majandusaktiivsuse väljavaade keskpikas perspektiivis soodne.

Polaco

perspektywę średniookresową – istotną z punktu widzenia polityki pieniężnej – kształtowały zagrożenia wzrostowe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tulevikku vaadates jääb majandusaktiivsuse väljavaade keskmise aja jooksul endiselt soodsaks .

Polaco

Średniookresowe perspektywy gospodarcze pozostają korzystne .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

hinnastabiilsus võib mitmel moel aidata saavutada majandusaktiivsuse ja tööhõive kõrge taseme.

Polaco

stabilnoÊç cen przyczynia si ´ pod kilkoma wzgl ´ dami do osiàgni ´ cia wysokiego poziomu aktywnoÊci gospodarczej i zatrudnienia.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

euroopa tööturgude reageerimisvõime suurendamisel on otsustav tähtsus majandusaktiivsuse edendamisel ja tootlikkuse tõstmisel.

Polaco

zwiększenie reaktywności europejskich rynków pracy jest niezbędne dla promowania aktywności gospodarczej i większej wydajności.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

samal ajal on vahelduva eduga paranenud töökvaliteet ning majandusaktiivsuse langus on teravamalt esile toonud sotsiaalse kaasatuse probleemid.

Polaco

równocześnie postęp dotyczący poprawy jakości pracy był zróżnicowany, a odnotowane spowolnienie gospodarcze spowodowało nasilenie się problemów integracji społecznej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

isikute liikumise ja piiriülese majandusaktiivsuse kasv on suurendanud vajadust kindlustada kogu euroopa õigusruumis kerge ning diskrimineerimisest vaba juurepääs õigusele.

Polaco

zwiększenie ruchu osobowego i transgranicznej działalności gospodarczej od momentu ustanowienia jednolitego rynku sprawiło, iż zapewnienie łatwego, rzeczywistego i niedyskryminacyjnego dostępu do wymiaru sprawiedliwości poprzez stworzenie europejskiego obszaru sprawiedliwości stało się jeszcze pilniejsze.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seoses 2007. aasta augusti alguses alanud ebastabiilsusega finantsturgudel muutusid majandusaktiivsuse väljavaated ebakindlamaks ning kasvu ohustavad langusriskid tugevnesid.

Polaco

o ile eksport z tej strefy wciąż korzystał na silnym, lecz spowalniającym wzroście na świecie, w kierunku jego dalszego rozwoju w pierwszym rzędzie oddziaływał popyt wewnętrzny.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellises olukorras tuleb rahapoliitilist arengut edaspidigi väga tähelepanelikult jälgida, võttes eelkõige arvesse majandusaktiivsuse tõusu ja kinnisvaraturu jätkuvalt hoogsat arengut.

Polaco

z tego względu należy nadal bardzo uważnie śledzić procesy monetarne, szczególnie w świetle dobrej koniunktury i utrzymujących się wysokich cen nieruchomości.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

keskpika aja jooksul ohustavad hinnastabiilsust endiselt hinnatõusuriskid, mis on eelkõige seotud oodatust suurema palgatõusuga tööhõive ja majandusaktiivsuse jätkuvalt kiire kasvu kontekstis.

Polaco

bilans zagrożeń dla stabilności cen w średnim okresie przechyla się nadal na stronę wzrostu inflacji, co wynika w szczególności z możliwości wyższych niż obecnie zakładane podwyżek płac w warunkach wysokiego wzrostu zatrudnienia i ożywienia gospodarczego.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

seepärast tuleb rahapoliitilist arengut edaspidigi väga tähelepanelikult jälgida, pidades eelkõige silmas majandusaktiivsuse märgatavat tõusu ja kinnisvaraturu jätkuvalt hoogsat arengut mitmel pool euroalal.

Polaco

z tego względu należy nadal bardzo uważnie śledzić procesy monetarne, szczególnie w świetle wysokiej dynamiki aktywności gospodarczej oraz utrzymujących się silnych tendencji wzrostowych na rynkach nieruchomości w wielu częściach strefy euro.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

drava jõega piirneval alal ungaris on palju viletsa infrastruktuuri, vähese majandusaktiivsuse ja kõrge tööpuudusega väikekülasid. mõnes neist on tööpuuduse tase koguni 50%.

Polaco

zrwsparcie finansowe niekoniecznie musi być jednak wysokie w kategoriach względnych, aby w zasadniczy sposób wprzyczynić się do ochrony miejsc pracy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

lisaks viitavad värskeimad andmed ja uuringutulemused sellele, et teises kvartalis jätkus majandusaktiivsuse hoogne tõus, kinnitades seega nõukogu põhiprognoosi. tulevikku vaadates jääb majanduskasvu väljavaade keskmise aja jooksul soodsaks.

Polaco

najnowsze dane i wyniki badań ankietowych wskazują, że także w drugim kwartale utrzymało się tempo rozwoju aktywności gospodarczej, zgodnie z podstawowym scenariuszem przyjętym przez radę prezesów.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

ei vaidlustata, et elujõulisus 2006. aasta lõpus oli tingitud mitmest tegurist, mis lisaks valtsimistehase osalisele ajakohastamisele tulenesid eelkõige majandusaktiivsuse tõusust terasesektoris, mis mõjutas äriühingu käivet väga positiivselt.

Polaco

nikt nie kwestionuje tego, że rentowność na koniec 2006 r. wynika z różnych czynników, które poza częściową modernizacją walcowni wiążą się przede wszystkim z doskonałą sytuacją w sektorze hutnictwa stali, która miała pozytywny wpływ na obroty spółki.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eritähelepanu tuleb pöörata liidu laienemisega kaasnenud välispiiride muutustest tingitud võimalustele ja probleemidele. sellega seoses tuleb edendada järjekindlaid piiriüleseid meetmeid majandusaktiivsuse suurendamiseks kummalgi pool piire ning kõrvaldada arengutakistused. selleks peavad ühtekuuluvuspoliitika ja uus euroopa naabruspoliitika ja partnerluse rahastamisvahend nende meetmete jaoks looma ühtse raamistiku.

Polaco

szczególną uwagę należy zwrócić na wyzwania i szanse spowodowane zmianą zewnętrznych granic unii po rozszerzeniu. istnieje tu potrzeba promowania spójnych działań transgranicznych, stymulujących działalność gospodarczą po obu stronach, oraz usuwania przeszkód ograniczających rozwój. w tym celu konieczne jest stworzenie przez politykę spójności oraz nowy europejski instrument sąsiedztwa i partnerstwa spójnych ram takich działań.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

sellise arengu põhjuseks on taas kord kaupu ja mittefinantsteenuseid pakkuvate ettevõtete lühiajaliste laenude negatiivne kasv, mis osaliselt kajastab vähenenud vajadust käibekapitali järele, pidades silmas majandusaktiivsuse ja ettevõtluse väljavaadete järsku halvenemist aasta esimestel kuudel, ning likviidsusvarude ulatuslikumat kasutamist sellise käibekapitali finantseerimisel.

Polaco

również to zjawisko było spowodowane głównie ujemną stopą wzrostu kredytów krótkoterminowych dla przedsiębiorstw, co wynikało częściowo z ich niższego zapotrzebowania na kapitał obrotowy wskutek gwałtownego pogorszenia się aktywności gospodarczej i perspektyw biznesowych w ciągu pierwszych miesięcy br.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

-sageli ei ole pööratud piisavat tähelepanu töötajate ja ettevõtete kohanemisvõime parandamise lisameetmetele. euroopa tööturgude reageerimisvõime suurendamisel on otsustav tähtsus majandusaktiivsuse edendamisel ja tootlikkuse tõstmisel. ent selline tasakaal, mis praegu paljudes liikmesriikides paindlikkuse ja kindlustatuse vahel valitseb, viib tööturgude üha suuremale segmenteerumisele. suuremat tähelepanu tuleks pöörata paindlikkuse ja kindlustatuse ühitamiseks vajalike tingimuste loomisele. see tähendab piisava paindlikkusega töölepingute kombineerimist tõhusa ja aktiivse tööturupoliitikaga, mis toetab töökohtade kiiret vahetamist, usaldusväärset ja reageerimisvõimelist elukestva õppe süsteemi ja piisavat sotsiaalset kaitset. maksu-ja hüvitissüsteemide vaheliste seoste arengupotentsiaal on hea näide sellise valdkonna kohta, kus liikmesriigid võiksid oma partneritelt häid ideid saada. ka tuleks pöörata rohkem tähelepanu tööturu osapoolte aktiivsele kaasamisele.

Polaco

-wyraźnie zaniedbywana jest waga dalszych działań na rzecz poprawy zdolności pracowników i przedsiębiorstw do przystosowywania się. zwiększenie reaktywności europejskich rynków pracy jest niezbędne dla promowania aktywności gospodarczej i większej wydajności. jednak obecny sposób równoważenia elastyczności i bezpieczeństwa w wielu państwach członkowskich prowadzi do coraz większego rozdrobnienia rynków pracy. należy zwrócić większą uwagę na tworzenie warunków określanych jako „flexicurity”. oznacza to połączenie wystarczająco elastycznych umów o pracę ze skutecznymi i sprzyjającymi aktywności politykami rynku pracy, ułatwiającymi zmiany miejsca pracy, z rzetelnym systemem uczenia się przez całe życie, dostosowującym się do istniejących potrzeb, oraz z odpowiednią ochroną socjalną. potencjał rozwoju poprzez powiązania pomiędzy systemami podatkowymi a systemami świadczeń jest dobrym przykładem obszaru, w którym państwa członkowskie mogą szukać inspiracji u partnerów. należy również poświęcić więcej uwagi aktywnemu angażowaniu partnerów społecznych.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,095,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo