Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- tööleasumise valmidus,
- dyspozycyjność do podjęcia pracy,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
1 1 8kulud seoses ametnike tööleasumise ja teisele tööle üleviimisega
1 1 8dodatki i wydatki związane z rozpoczęciem i zakończeniem stosunku pracy lub w przypadku przeniesienia
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
toetused ja kulud seoses ametnike tööleasumise, töölt lahkumise ja teisele tööle siirdumisega
wydatki związane z rozpoczęciem i zakończeniem stosunku pracy oraz przeniesieniem pracownika
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- kolimiskulud, mis hüvitatakse komisjoni liikmetele seoses nende tööleasumise või institutsioonist lahkumisega.
dochody przeznaczone na ten cel, w myśl art. 18 ust. 1 lit. e)–j) rozporządzenia finansowego, szacuje się na 1000 eur.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellise valiku võib siiski teha kolme kuu jooksul pärast töölevõtmist vaid ühel korral ning valik jõustub tööleasumise päeval.
niemniej jednak wyboru można dokonać tylko jeden raz w ciągu trzech miesięcy od dnia rekrutacji i obowiązuje on od dnia objęcia stanowiska.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
carlos pereira godinho ametiaeg algab tööleasumise kuupäevast ning see kuupäev lepitakse kokku ameti juhataja ja haldusnõukogu vahel.
kadencja pana carlosa pereiry godinho rozpoczyna się od daty podjęcia przez niego obowiązków i uzgadniana jest pomiędzy prezesem a radą administracyjną urzędu.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sisseseadmis- ja ümberasumistoetused, mis hüvitatakse komisjoni liikmetele seoses nende tööleasumise või institutsioonist lahkumisega,
- kosztów instalacji łącz telefonicznych i komputerowych oraz międzynarodowych linii transmisyjnych pomiędzy siedzibami biur wspólnoty,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ent sotsiaalkindlustusskeemi tohib valida vaid korra ja seda tuleb teha kolme kuu jooksul töölevõtmise kuupäevast. sotsiaalkindlustus hakkab kehtima tööleasumise kuupäevast.
jednakże powyższego wyboru można dokonać tylko raz w terminie trzech miesięcy od daty rozpoczęcia zatrudnienia; wybór staje się skuteczny z dniem podjęcia obowiązków przez pracownika.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vastutava isiku või lõikes 3 nimetatud teiste isikute alalise või ajutise asendamise korral teatab vereteenistusasutus viivitamata pädevale asutusele uue vastutava isiku nime ning tööleasumise kuupäeva.
w przypadku gdy osoba odpowiedzialna lub inne osoby określone w ust. 3 są na stałe lub tymczasowo zastępowane, zakład krwiodawstwa niezwłocznie przekazuje właściwemu organowi informacje na temat nazwiska nowej osoby odpowiedzialnej oraz daty rozpoczęcia zastępstwa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
see valik, mida võib teha ainult üks kord kuue kuu jooksul pärast töölepingu sõlmimise või käesoleva määruse jõustumise kuupäeva, hakkab kehtima tööleasumise kuupäeval.
wybór ten, którego można dokonać jedynie raz w ciągu sześciu miesięcy od daty zawarcia umowy o pracę lub od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, ma skutek wiążący od daty przystąpienia do służby.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lisaks saavutati kulude kärpimine koondamiste ja ümberkorralduste kaudu avalik-õiguslikes üksustes, samuti avalikku teenistusse tööleasumise piiramise ja sotsiaalhüvitiste piiramise kaudu.
ponadto ograniczenie wydatków osiągnięto dzięki zmniejszeniu i restrukturyzacji podmiotów publicznych, obostrzeniom przy rekrutacji pracowników do służb publicznych i kontroli płatności na zabezpieczenia społeczne,
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sõidukulud seoses tööleasumise ja töölt lahkumisega, sealhulgas perekonnaliikmete sõidukulud (artiklid 20 ja 71 ja vii lisa artikkel 7),
- koszty podróży związane z rozpoczęciem i zakończeniem stosunku pracy, obejmujące członków rodziny (art. 20 i 71 oraz art. 7 załącznika vii),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
neid on kokku 360 ja nende eesmärk on parandada noorte sisserändajate võimalusi edukaks integreerumiseks keeleoskuste, kooli ja hariduse ning tööleasumise osas, pakkudes neile individuaalset nõustamist, rühmakoosolekuid, sotsiaalset nõustamist ning võrgustikkoostöö võimalusi.
celem sieci – działającej na rzecz osób małoletnich bez opieki – jest stworzenie ścieżek wiodących na rynek pracy i możliwości integracji na rynku pracy, dzięki czemu osoby te miałyby możliwość składać wniosek o zezwolenie na pobyt po osiągnięciu 18. roku życia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artiklis 46 osutatud sisekorraeeskirjades määratud tingimustel on töötajal õigus selliste kulude hüvitamisele, mis tal on tekkinud seoses tööleasumise, ametikoha vahetamise, korralise puhkusega päritoluriigis või lepingu lõpetamisega ning samuti ametikohustuste täitmisel või seoses sellega, ilma et see piiraks artikli 36 lõike 3 kohaldamist.
w warunkach określonych wewnętrznymi przepisami, o których mowa w art. 46, pracownik ma prawo do uzyskania zwrotu kosztów, które poniósł w związku z objęciem funkcji, z przeniesieniem, z okresowym urlopem w rodzinnym domu lub z zakończeniem umowy, a także do zwrotu kosztów, które poniósł w ramach lub przy okazji sprawowania swoich funkcji, bez uszczerbku dla art. 36 ust. 3.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: