Usted buscó: tasakaalustatult (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

tasakaalustatult

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

toituge tasakaalustatult

Polaco

odpowiednią dietę:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

maaelu arengu poliitika kahe põhieesmärgi järgimine ei toimu tasakaalustatult.

Polaco

dwa główne cele polityki row nie są osiągane w sposób zrównoważony.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõik osalised on õiglaselt ja tasakaalustatult esindatud finantsmehhanismi avatud juhtimissüsteemis.

Polaco

mechanizm finansowania będzie miał sprawiedliwą i zrównoważoną reprezentację wszystkich stron, ustaloną według przejrzystego systemu zarządzania.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

Ühenduse kulupõhisuse mõiste eeldab nimelt, et mõlema kirjeldatud põhimõtte järgimine tagatakse tasakaalustatult.

Polaco

pojęcie wspólnotowe ustalania opłat na podstawie kosztów wymaga bowiem, aby obydwie wspomniane zasady były stosowane w sposób zrównoważony.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

moodustunud rühmas on tasakaalustatult esindatud tervishoiu ja tarbijakaitse peadirektoraadi tegevusalasse kuuluvate eri poliitikavaldkondadega seotud sidusrühmad.

Polaco

ta grupa przedstawia zrównoważoną reprezentację stron zainteresowanych poszczególnymi obszarami polityk dyrekcji generalnej ds. zdrowia i ochrony konsumentów.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

juhatuse koosseis peab olema piiritletud ning liikmed peavad esindama tasakaalustatult kogemusi teadus- ja ärimaailmast.

Polaco

rada zarządzająca powinna być nieliczna, a jej skład – wyważony, zapewniający równowagę doświadczeń w sferze nauki i przedsiębiorczości.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mitmete konkreetsete meetmete abil püütakse luua raamistik lähenemisele, mis käsitleks tasakaalustatult nii nõudluse kui ka pakkumise vähendamist.

Polaco

celem planu jest stworzenie ram dla zrównoważonego podejścia do obniżenia zarówno podaży, jak i popytu, poprzez podjęcie szeregu konkretnych działań.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- rasketes majandustingimustes peaks radikaalne üleminek 15 liikmesriigiga liidult 25 liikmesriigiga liiduks toimuma võimalikult tasakaalustatult;

Polaco

- by pomimo trudnych warunków gospodarczych radykalna transformacja unii złożonej z 15 członków w unię złożoną z 25 członków odbyła się w jak najbardziej zrównoważony sposób;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

komitee vaatab ettepaneku läbi ja kasutab d lisas esitatud läbivaatuskriteeriume paindlikult ja läbipaistvalt, võttes kogu esitatud teabe arvesse kompleksselt ja tasakaalustatult.

Polaco

komitet zbada wniosek i zastosuje, w sposób elastyczny i przejrzysty, kryteria kwalifikacyjne określone w załączniku d, uwzględniając wszystkie dostarczone informacje w sposób zintegrowany i wyważony.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kohtunikke ametisse nimetades tagab nõukogu, et kohtu koosseisus oleksid tasakaalustatult esindatud liikmesriikide kodanikud geograafiliselt võimalikult laialt alalt esindades eri riikide õigussüsteeme.

Polaco

przy mianowaniu sędziów rada zapewnia zrównoważony skład sądu w odniesieniu do obywateli państw członkowskich pochodzących z możliwie najszerszego obszaru geograficznego oraz w odniesieniu do reprezentowanych krajowych systemów sądowniczych.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kõnealune reform näeb ette vee elusressursside ja akvakultuuri säästvat kasutamist säästva arengu kontekstis, võttes tasakaalustatult arvesse keskkonnaalaseid, majanduslikke ja sotsiaalseid aspekte.

Polaco

jej celem była zrównoważona eksploatacja zwierzęcych zasobów wodnych i akwakultury w kontekście zrównoważonego rozwoju, przy jednoczesnym uwzględnieniu wymiaru gospodarczego, społecznego i ekologicznego tej eksploatacji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

5.6 ilmselt oleks esmatähtis tagada, et turgude avamine ja integreerimine toimuks tasakaalustatult, võttes arvesse muid olulisi poliitikaeesmärke ja tasandades võimalikke negatiivseid kõrvalmõjusid.

Polaco

5.6 oczywiście zasadnicze znaczenie będzie miało zapewnienie, aby otwarcie i integracja rynków były przeprowadzone w sposób zrównoważony, uwzględniający inne ważne cele polityczne oraz umożliwiający łagodzenie potencjalnych negatywnych skutków.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

eelkõige on tarvis, et tariifiloa otsuse puhul kaalutaks tasakaalustatult peamist eesmärki, milleks on konkurentsi edendamine kliendiliinijuurdepääsu turul, ja infrastruktuuridesse investeerimise vajaliku taseme tagamise eesmärki.

Polaco

w szczególności w decyzji zatwierdzającej wysokość opłat należy wyważyć pomiędzy zasadniczym celem, jakim jest wspieranie konkurencji na rynku dostępu do pętli lokalnej, a celem polegającym na zapewnieniu koniecznego poziomu inwestycji w infrastrukturę.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3.17 samuti on vajalik, et mistahes poliitika, mis mõjutab tööstuse konkurentsivõimet, arvestaks selles tegevuskavas tasakaalustatult el-i erinevate poliitikate eesmärke.

Polaco

3.17 konieczne jest także, aby w tym planie działania każda polityka mająca wpływ na konkurencyjność przemysłu brała pod uwagę różne cele polityki ue w zrównoważony sposób.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

Ühine kalanduspoliitika on liikmesriikide kalurite ja rannikupiirkondade võrdse kohtlemise ja neile võrdsete majanduslike võimaluste tagamise tingimus, kalavarude kahanemise tõttu muutubsäästva kalastamise tagamine üha tähtsamaks, võttes tasakaalustatult arvesse keskkonna, majanduslikke ja sotsiaalseid aspekte.

Polaco

wspólna polityka rybołówstwa (wpryb) jest warunkiem równego traktowania i wyrównanychszans gospodarczych dla rybaków i regionów przybrzeżnych państw członkowskich. jej znaczenie wzrasta w odniesieniu do zapewniania zrównoważonych połowów z racji zmniejszania sięzasobów rybnych, biorąc pod uwagę w zrównoważony sposób aspekty środowiskowe, gospodarcze i społeczne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

[5] euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvates peaksid komisjon ja nõukogu koos euroopa parlamendiga leidma kompromissi, mis arvestaks tasakaalustatult tööturu osapoolte huvidega.

Polaco

zdaniem ekes-u komisja i rada powinny wraz z parlamentem europejskim poszukać kompromisu, który w sposób zrównoważony będzie uwzględniał interesy obu partnerów społecznych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

on saabunud aeg lahendada vahemere kalavarudega seotud probleemid, kehtestades sealsete tingimustega kohandatud ühtlustatud majandamissüsteemi, kusjuures arvestatakse olemasolevaid siseriiklikke eeskirju ja tehakse neis kalavarude kaitseks tasakaalustatult ja vajaduse korral järk-järgult muudatusi;

Polaco

przyszedł jednak czas na zaradzenie problemom wpływającym obecnie na zasoby morza Śródziemnego poprzez wprowadzenie zharmonizowanego systemu zarządzania, dostosowanego do panujących tam warunków, biorąc pod uwagę istniejące przepisy krajowe i wprowadzając do nich poprawki, w przypadku gdy jest to potrzebne w odniesieniu do ochrony zasobów w sposób zrównoważony oraz, jeśli to właściwe, stopniowo;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

1) Ühises kalanduspoliitikas tuleks näha ette vee-elusressursside ja akvakultuuri säästev kasutamine säästva arengu kontekstis, võttes tasakaalustatult arvesse keskkonnaalaseid, majanduslikke ja sotsiaalseid aspekte ja pöörates erilist tähelepanu euroopa liidu piirkondade tingimustele.

Polaco

1) wspólna polityka rybołówstwa powinna zapewnić zrównoważoną eksploatację żywych zasobów wodnych oraz prowadzenie akwakultury w kontekście rozwoju zrównoważonego, uwzględniając w sposób wyważony aspekty ekologiczne, gospodarcze i społeczne, a w szczególności biorąc pod uwagę sytuację poszczególnych regionów unii europejskiej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,247,481 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo