Usted buscó: usaldusväärseteks (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

usaldusväärseteks

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

neid ettevõtjaid peavad kliendid hüdroenergia suurseadmete usaldusväärseteks pakkujateks.

Polaco

klienci uważają, że te przedsiębiorstwa są wiarygodnymi dostawcami dużych urządzeń do elektrowni wodnych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

mõned neist juhtumitest on seotud organiseeritud kuritegevusega ja ettevõtjatega, keda ei saa usaldusväärseteks lugeda.

Polaco

niektóre z tych nowych spraw ujawniły przypadki przestępczości zorganizowanej z udziałem podmiotów, których nie można uznać za „wiarygodne”.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

seetõttu ei loetud müügihindu, mille alusel tootvad ettevõtted müüsid tooteid importivatele ettevõtetele, usaldusväärseteks.

Polaco

uznano zatem, że ceny sprzedaży oferowane przez przedsiębiorstwa produkujące przedsiębiorstwom przywożącym były nierzetelne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tegelikke omamaiseid üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kuna asjaomase ettevõtte omamaise müügi mahtu võis pidada representatiivseks.

Polaco

bieżący poziom wydatków ogólnych i administracyjnych uznano za wiarygodny, wziąwszy pod uwagę fakt, iż wielkość sprzedaży zainteresowanej firmy na rynku krajowym może być uznana za reprezentatywną.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

eelkõige hiinas ja mujal aasias tegutseb terve rida hiina, india ja jaapani ettevõtjaid, keda euroopa kliendid ei pea usaldusväärseteks pakkujateks.

Polaco

w szczególności w chinach i pozostałych krajach azjatyckich działa szereg przedsiębiorstw chińskich, indyjskich i japońskich, które nie są wiarygodnymi dostawcami dla klientów w europie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui ekspordihindu ühendusse mõjutavad lisaks turujõududele veel muud tegurid, nagu näiteks hinnakohustusega kehtestatud minimaalsed impordihinnad, ei peeta neid hindu mõistlikeks ega usaldusväärseteks.

Polaco

jeżeli ceny stosowane w wywozie do wspólnoty ulegają wpływom czynników innych niż czynniki rynkowe, takich jak mci określone w zobowiązaniu, wtedy wymienione ceny nie są uznawane za racjonalne lub wiarygodne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

peale selle on üldiselt teada, et konkurents ühenduse voodipesuturul on tõepoolest väga suur ning et tulenevalt turuosaliste arvukusest ja turu avatusest ei saa pakistani eksportivate tootjate esitatud kasumimarginaale pidada usaldusväärseteks.

Polaco

co więcej powszechnie wiadomo iż wspólnotowy rynek bielizny pościelowej faktycznie cechuje wysoka konkurencyjność, co wynika ze znacznej liczby producentów i praw wolnego rynku. marży zysków zgłoszonych przez producentów eksportujących z pakistanu nie można zatem uznać za wiarygodne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nende eksportivate tootjate osas, kelle suhtes ei kohaldatud turumajanduslikku kohtlemist, tuli ekspordihind määrata olemasolevate faktide põhjal, sest osade tootjate ekspordihindasid ei peetud usaldusväärseteks.

Polaco

w przypadku producentów eksportujących, którym nie przyznano traktowania jako podmiotu gospodarki rynkowej, cena eksportowa musiała zostać ustalona na podstawie dostępnych faktów, ponieważ ceny eksportowe niektórych producentów uznano za niewiarygodne.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

tegelikke omamaiseid müügi-, üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi kogumahtu võis pidada tüüpiliseks võrreldes ekspordimahuga ühendusse.

Polaco

faktyczny krajowy poziom wydatków sg&a uznano za wiarygodny, jeżeli ogólna wielkość sprzedaży przedsiębiorstwa objętego postępowaniem na rynku krajowym mogła być uznana za reprezentatywną w porównaniu z wielkością sprzedaży eksportowej do wspólnoty.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

(57) tegelikke omamaiseid üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi kogumahtu võis pidada tüüpiliseks võrreldes kogu eksportmüügiga ühendusse.

Polaco

(57) rzeczywiste krajowe koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne, uznano za wiarygodne, gdy wielkość całkowitej sprzedaży na rynku krajowym zainteresowanego przedsiębiorstwa mogła być uznana za reprezentatywną w porównaniu do wielkości sprzedaży na wywóz do wspólnoty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

tegelikke kodumaiseid müügi-, üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu kodumaise müügi mahtu võis pidada tüüpiliseks, nagu on määratletud algmääruse artikli 2 lõikes 2.

Polaco

rzeczywiste krajowe koszty sg&a uznawano za wiarygodne, jeżeli łączna wielkość sprzedaży na rynku krajowym przez dane przedsiębiorstwo mogła być uznana za reprezentatywną zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

(37) tegelikke omamaiseid müügi-, üld-ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi mahtu võis pidada tüüpiliseks, nagu on määratletud algmääruse artikli 2 lõikes 2. omamaine kasumimarginaal määrati kindlaks tavakaubanduse raames toimunud omamaise müügi põhjal.

Polaco

(37) faktyczne koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne uznano za rzetelne, gdy wielkość sprzedaży krajowej rozważanego przedsiębiorstwa można było zgodnie z definicją art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego uznać za reprezentatywną. marżę zysku krajowego ustalono na podstawie sprzedaży krajowej uzyskanej w normalnych warunkach handlu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,573,248 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo