Usted buscó: vahetusprogrammid (Estonio - Polaco)

Estonio

Traductor

vahetusprogrammid

Traductor

Polaco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

koolitus- ja vahetusprogrammid

Polaco

programy szkoleŃ i wymian

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

komisjon kooskõlastab vahetusprogrammid liikmesriikidega alalises veterinaarkomitees.

Polaco

w ramach komitetu komisja koordynuje wraz z państwami członkowskimi programy wymiany.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

vahetusprogrammid arenevad, et tugevdada neid sidemeid ja arendada õppevorme.

Polaco

rozwijane są programy wymiany, w celu zintensyfikowania tych relacji i rozwijania form nauczania zawodu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vahetusprogrammid detsentraliseeritud koostöö raames võtab komisjon vastu artiklis 11 sätestatud korras.

Polaco

wymiana programów w ramach zdecentralizowanej współpracy jest przyjmowana przez komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 11.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

töötajate (piirivalvurid, immigratsiooni- ja konsulaarametnikud) lähetus- ja vahetusprogrammid;

Polaco

programami delegowania i wymiany personelu, takiego jak funkcjonariusze straży granicznej, urzędnicy imigracyjni i urzędnicy konsularni;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

paremini tuleks ära kasutada ka võimalusi, mida õpetajate vahetusprogrammid pakuvad naaberpiirkondade koolide vahelise pikaajalise koostöö jaoks.

Polaco

należy również w sposób pełniejszy wykorzystać wynikające z indywidualnej mobilności nauczycieli możliwości rozwoju długoterminowej współpracy szkół znajdujących się w sąsiadujących regionach.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ii) koolitus- ja vahetusprogrammid avalikele teenistujatele, kes vastutavad järelevalve, kontrolli ja seire eest kalandusvaldkonnas;

Polaco

ii) szkoleń i programów wymiany urzędników państwowych odpowiedzialnych za zadania polegające na monitorowaniu oraz sprawowaniu kontroli i nadzoru w obszarze rybołówstwa;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

- haridus- ja noortevahetusprogrammid peavad olema naabruspoliitika nurgakivi, sest just sellised vahetusprogrammid on aidanud luua sidemeid ja lõhkuda eelarvamusi eli sees.

Polaco

- wymiana w celach edukacyjnych i wymiana młodzieży muszą stanowić centralny element eps, wiadomo przecież, że tego rodzaju relacje pomogły zbudować relacje i przezwyciężyć uprzedzenia w obrębie ue.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3.1.12 tegevuskava peaks ette nägema metsasektori töötajate vahetusprogrammid eri riikide vahel, et õppida tundma eri riiklike süsteemide tugevaid ja nõrku külgi ning tuletada selle põhjal tegutsemisvõimalusi tööks kohapeal.

Polaco

3.1.12 plan działania powinien przewidywać międzypaństwowe programy wymiany pracowników leśnictwa, tak by mogli oni poznać silne i słabe strony systemów krajowych i dzięki temu wypracować nowe podejścia do pracy w swoich ojczystych krajach.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

(26) seni ühenduse programmidega hõlmamata keskkooliõpilaste individuaalset liikuvusvajadust tuleks paremini arvesse võtta ning selleks tuleks programmi comenius raames luua uut liiki liikuvusmeede. paremini tuleks ära kasutada ka võimalusi, mida õpetajate vahetusprogrammid pakuvad naaberpiirkondade koolide vahelise pikaajalise koostöö jaoks.

Polaco

(26) należy bardziej uwzględnić w przepisach potrzeby poszczególnych uczniów szkół średnich dotyczące mobilności, dotychczas nieobjęte programami wspólnotowymi, wprowadzając nowe rodzaje działań na rzecz mobilności do programu comenius. należy również w sposób pełniejszy wykorzystać wynikające z indywidualnej mobilności nauczycieli możliwości rozwoju długoterminowej współpracy szkół znajdujących się w sąsiadujących regionach.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,814,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo