Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
koolitus- ja vahetusprogrammid
programy szkoleŃ i wymian
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komisjon kooskõlastab vahetusprogrammid liikmesriikidega alalises veterinaarkomitees.
w ramach komitetu komisja koordynuje wraz z państwami członkowskimi programy wymiany.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
vahetusprogrammid arenevad, et tugevdada neid sidemeid ja arendada õppevorme.
rozwijane są programy wymiany, w celu zintensyfikowania tych relacji i rozwijania form nauczania zawodu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vahetusprogrammid detsentraliseeritud koostöö raames võtab komisjon vastu artiklis 11 sätestatud korras.
wymiana programów w ramach zdecentralizowanej współpracy jest przyjmowana przez komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 11.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
töötajate (piirivalvurid, immigratsiooni- ja konsulaarametnikud) lähetus- ja vahetusprogrammid;
programami delegowania i wymiany personelu, takiego jak funkcjonariusze straży granicznej, urzędnicy imigracyjni i urzędnicy konsularni;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paremini tuleks ära kasutada ka võimalusi, mida õpetajate vahetusprogrammid pakuvad naaberpiirkondade koolide vahelise pikaajalise koostöö jaoks.
należy również w sposób pełniejszy wykorzystać wynikające z indywidualnej mobilności nauczycieli możliwości rozwoju długoterminowej współpracy szkół znajdujących się w sąsiadujących regionach.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) koolitus- ja vahetusprogrammid avalikele teenistujatele, kes vastutavad järelevalve, kontrolli ja seire eest kalandusvaldkonnas;
ii) szkoleń i programów wymiany urzędników państwowych odpowiedzialnych za zadania polegające na monitorowaniu oraz sprawowaniu kontroli i nadzoru w obszarze rybołówstwa;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- haridus- ja noortevahetusprogrammid peavad olema naabruspoliitika nurgakivi, sest just sellised vahetusprogrammid on aidanud luua sidemeid ja lõhkuda eelarvamusi eli sees.
- wymiana w celach edukacyjnych i wymiana młodzieży muszą stanowić centralny element eps, wiadomo przecież, że tego rodzaju relacje pomogły zbudować relacje i przezwyciężyć uprzedzenia w obrębie ue.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.12 tegevuskava peaks ette nägema metsasektori töötajate vahetusprogrammid eri riikide vahel, et õppida tundma eri riiklike süsteemide tugevaid ja nõrku külgi ning tuletada selle põhjal tegutsemisvõimalusi tööks kohapeal.
3.1.12 plan działania powinien przewidywać międzypaństwowe programy wymiany pracowników leśnictwa, tak by mogli oni poznać silne i słabe strony systemów krajowych i dzięki temu wypracować nowe podejścia do pracy w swoich ojczystych krajach.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(26) seni ühenduse programmidega hõlmamata keskkooliõpilaste individuaalset liikuvusvajadust tuleks paremini arvesse võtta ning selleks tuleks programmi comenius raames luua uut liiki liikuvusmeede. paremini tuleks ära kasutada ka võimalusi, mida õpetajate vahetusprogrammid pakuvad naaberpiirkondade koolide vahelise pikaajalise koostöö jaoks.
(26) należy bardziej uwzględnić w przepisach potrzeby poszczególnych uczniów szkół średnich dotyczące mobilności, dotychczas nieobjęte programami wspólnotowymi, wprowadzając nowe rodzaje działań na rzecz mobilności do programu comenius. należy również w sposób pełniejszy wykorzystać wynikające z indywidualnej mobilności nauczycieli możliwości rozwoju długoterminowej współpracy szkół znajdujących się w sąsiadujących regionach.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: