Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) debiteerima maksekorraldusel märgitud summa saatva osaleja reaalajaliselt brutoarvelduskontolt; ja
(a) debitează contul rbtr al participantului emitent cu suma ordinului de plată şi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) debiteerima maksekorraldusel märgitud summa võrra saatva riigi keskpanga/ekp riikide keskpankade vahelist kontot oma raamatupidamises;
(a) debitează contul inter-bcn al bce/bcn emitente din contabilitatea sa cu suma ordinului de plată;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) kõik hüvitisenõuded esitatakse vastavas nõudevormis (mille sisu ja vormi määrab, uuendab aeg-ajalt ja avalikustab ekp) koos kogu vajaliku teabe ja tõestusmaterjaliga. saatev targetis osaleja esitab eraldi nõudevormi iga vastuvõtva targetis osaleja kohta. vastuvõttev targetis osaleja esitab eraldi nõudevormi iga saatva targetis osaleja kohta. konkreetse targeti makse kohta saab nõude esitada ainult üks kord ning seda teeb kas otsene või kaudne osaleja oma nimel või otsene osaleja kaudse osaleja nimel.b) targetis osalejad esitavad oma nõudevormi(d) selle riigi rkple, kus asub rtgsi konto, mida on debiteeritud või krediteeritud või mida oleks pidanud debiteerima või krediteerima (n-ö kodu-rkp), kahe nädala jooksul alates kuupäevast, mil esines talitlushäire. kui kodu-rkp palub esitada lisateavet või tõendusmaterjali, tuleb seda teha kahe nädala jooksul alates palve esitamisest.
bancnotele eligibile pentru schimb
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: