Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a) debiteerima maksekorraldusel märgitud summa saatva osaleja reaalajaliselt brutoarvelduskontolt; ja
(a) debitează contul rbtr al participantului emitent cu suma ordinului de plată şi
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a) debiteerima maksekorraldusel märgitud summa võrra saatva riigi keskpanga/ekp riikide keskpankade vahelist kontot oma raamatupidamises;
(a) debitează contul inter-bcn al bce/bcn emitente din contabilitatea sa cu suma ordinului de plată;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a) kõik hüvitisenõuded esitatakse vastavas nõudevormis (mille sisu ja vormi määrab, uuendab aeg-ajalt ja avalikustab ekp) koos kogu vajaliku teabe ja tõestusmaterjaliga. saatev targetis osaleja esitab eraldi nõudevormi iga vastuvõtva targetis osaleja kohta. vastuvõttev targetis osaleja esitab eraldi nõudevormi iga saatva targetis osaleja kohta. konkreetse targeti makse kohta saab nõude esitada ainult üks kord ning seda teeb kas otsene või kaudne osaleja oma nimel või otsene osaleja kaudse osaleja nimel.b) targetis osalejad esitavad oma nõudevormi(d) selle riigi rkple, kus asub rtgsi konto, mida on debiteeritud või krediteeritud või mida oleks pidanud debiteerima või krediteerima (n-ö kodu-rkp), kahe nädala jooksul alates kuupäevast, mil esines talitlushäire. kui kodu-rkp palub esitada lisateavet või tõendusmaterjali, tuleb seda teha kahe nädala jooksul alates palve esitamisest.
bancnotele eligibile pentru schimb
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: