Usted buscó: vooluveekogude (Estonio - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Romanian

Información

Estonian

vooluveekogude

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Rumano

Información

Estonio

vooluveekogude äärde puhverribade rajamine [1]

Rumano

crearea de zone tampon de-a lungul cursurilor de apă [1]

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

väetiste kasutamise tingimused vooluveekogude lähedal;

Rumano

condițiile de împrăștiere a fertilizanților în apropierea cursurilor de apă;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

näiteks harimata jäetud ribad vooluveekogude ääres takistavad mulla erosiooni, mis on heade põllumajandus-jakeskkonnatingimusteteema.

Rumano

de exemplu, porţiunile de teren necultivat dea lungul cursurilor de apă previn eroziunea solului, aceasta fiind unul dintre obiectele vizate de bcam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

c) püsivate vooluveekogude või järvede ääres asuvaid vähemalt 10 meetri laiuseid maatükke, mida kontrollitakse eraldi keskkonnakaitsenõuete järgimise tagamiseks.

Rumano

c) parcele de cel puţin 10 m lăţime, de-a lungul cursurilor permanente de apă sau a lacurilor, cu condiţia să facă obiectul controalelor speciale prin care se constată respectarea protecţiei mediului.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

puhvertsoonide loomine kõrge loodusliku väärtusega aladel, natura 2000 või muude elurikkuse kaitse alade loomine, sealhulgas hekkide ja vooluveekogude ääres;

Rumano

crearea unor zone de protecție pentru zonele de mare valoare naturală, natura 2000 sau alte situri de protecție a biodiversității, inclusiv de-a lungul gardurilor vii și a cursurilor de apă

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

0 pontose rododendroni (rhododendron ponticum), pajude (salix) ja muude liikidega ajutiste vooluveekogude kaldakooslused vahemeremaades

Rumano

0 formațiuni riverane pe cursurile de apă mediteraneene cu debit intermitent, cu specii de rhododendron ponticum, salix și altele

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vabalt või osaliselt vabalt voolavate vooluveekogude osad (väikesed, keskmised ja suured voolusängid), kus vee kvaliteet ei ole märgatavalt halvenenud.

Rumano

sectoare ale cursurilor de apă cu dinamică naturală sau seminaturală (bazine minore, medii și majore) în care calitatea apei nu a suferit deteriorări considerabile

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vooluveekogud – loodusliku või poolloodusliku dünaamikaga vooluveekogude lõigud (väikesed, keskmised ja suured voolusängid), kus vee kvaliteet pole oluliselt halvenenud

Rumano

ape curgătoare – sectoare ale cursurilor de apă cu dinamică naturală sau seminaturală (bazine minore, medii și majore) a căror calitate a apei nu a suferit deteriorări semnificative

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(35) vesikonnas, kus veekasutus võib avaldada piiriülest mõju, tuleks käesoleva direktiivi alusel kehtestatud keskkonnaalaste eesmärkide saavutamiseks vajalikud nõuded ning eelkõige kõik meetmeprogrammid kooskõlastada kogu valglapiirkonna ulatuses. vesikondades, mis ulatuvad väljapoole ühendust, peaksid liikmesriigid püüdma tagada kohast kooskõlastatust vastavate kolmandate riikidega. käesolev direktiiv peaks kaasa aitama ühenduse kohustuste täitmisele, mis tulenevad rahvusvahelistest vee kaitse ja majandamise alastest konventsioonidest, eelkõige Üro piiriüleste vooluveekogude ja rahvusvaheliste järvede kaitse ja kasutuse konventsioonist, mis on kiidetud heaks nõukogu otsusega 95/308/eÜ, [15] ning kõikidest järgnenud lepingutest selle rakendamise kohta.

Rumano

(35) Într-un bazin hidrografic în cazul căruia utilizarea apei poate avea efecte transfrontaliere, cerinţele pentru realizarea obiectivelor ecologice stabilite în temeiul prezentei directive, în special toate programele de măsuri, trebuie coordonate pentru întregul district hidrografic. pentru bazinele hidrografice care se întind dincolo de graniţele comunităţii, statele membre trebuie să facă eforturi pentru a asigura o coordonare adecvată cu statele terţe în cauză. este important ca prezenta directivă să contribuie la respectarea obligaţiilor care revin comunităţii în temeiul convenţiilor internaţionale referitoare la protecţia şi gestionarea apelor, în special în temeiul convenţiei naţiunilor unite privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă transfrontaliere şi a lacurilor internaţionale, aprobată prin decizia consiliului 95/308/ce15, precum şi în temeiul acordurilor ulterioare cu privire la punerea sa în aplicare.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,028,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo