Usted buscó: algamas (Estonio - Sueco)

Estonio

Traductor

algamas

Traductor

Sueco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Sueco

Información

Estonio

euroopa tulevikku puudutav laialdane arutelu on põhiseaduse lepinguga alles algamas.

Sueco

genom de prioriteringar som nämns kan vi uppnå detta mål, för de är framtidsinriktade.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- kui teile tundub, et algamas on hüpoglükeemia (madal veresuhkur).

Sueco

- om du tycker att en så kallad insulinkänning (lågt blodsocker) börjar.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

el ja riikide tasandil kliimamuutuste programmi et välja selgitada on kavas või algamas teise etapi.

Sueco

samråd med olika avnämare klimatet förändras.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

selle ürituse pilootprojekt on vaieldamatult vaatamisväärne rahvusvaheline oscar niemeyeri kultuurikeskus, mille ehitus on algamas.

Sueco

förgrundsprojektet för denna utveckling är utan tvekan det spektakulära internationella kulturcentret oscar niemeyer, som ska börja byggas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kõigil interreg ivc raames rahastamisest taotlemisest huvitatuil on aega 15. jaanuarini taotleda – algamas on teine voor.

Sueco

nu när den andra omgången av inbjudan till att lämna projektförslag inleds, kan alla som är intresserade av att få finansiering från interreg ivc, fram till den 15 januari lämna in sin ansökan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

abi antakse ajal, mil eli ja moldova suhete arengus on euroopa naabruspoliitika raames algamas tihedama integratsiooni järk. _bar_

Sueco

stödet kommer i ett skede när förbindelserna mellan eu och moldavien går in i en ny och djupare fas inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kuna suplushooaeg euroopa liidus on juba algamas, on saabunud aeg ka iga-aastaseks suplusvee kvaliteedi hindamiseks, mida on pikisilmi oodanud nii kodanikud, ametiasutused kui ka ettevõtjad.

Sueco

snart börjar badsäsongen i europeiska unionen, och det är dags för den årliga bedömningen av badvattenkvalitet som är av stort intresse såväl för allmänheten som för förvaltningar och ekonomiska aktörer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

algamas on ühenduse abi kavandamise uus periood, mis peaks võimaldama eraldada kõnealusele piirkonnale märkimisväärseid vahendeid (finantsperspektiiv 2007–1013), ning 2006. aasta mais toimub viinis järgmine euroopa liidu ja ladina-ameerika/kariibi mere piirkonna riikide tippkohtumine. alapiirkondadega (mercosur, andide ühendus ja kesk-ameerika) sõlmitavate assotsiatsioonilepingute ja kariibi mere piirkonna riikidega sõlmitava majanduspartnerluse lepinguga jõuab üks tsükkel peatselt lõpule. oma kaugeimate piirkondade kaudu on euroopa liit kõnealuses geograafilises piirkonnas esindatud ning seda asjaolu tuleks ära kasutada, et parandada koostööd ladina-ameerika ja kariibi mere piirkonna riikidega, eelkõige finantsvahendite parema kooskõlastamise kaudu. muu hulgas ei tohi unustada ka seda, et oleme tunnistajateks uutele arengusuundadele ladina-ameerika integratsiooniprotsessis. seepärast tuleb tuleviku tarbeks visandada võimalikud arengukavad.

Sueco

med sin stora erfarenhet skulle eu kunna bidra till att stärka stabiliteten och säkerheten och uppnå en hållbar utveckling i latinamerika. vi står inför en ny programperiod för gemenskapsstödet, som bör göra det möjligt att anslå stora summor till området (budgetplanen 2007–2013), och ett nytt toppmöte mellan eu och latinamerika/västindien i maj 2006. den nuvarande programcykeln går mot sitt slut i och med de kommande associeringsavtalen med delregioner (mercosur, andinska gemenskapen och centralamerika) och avtalet om ekonomiskt partnerskap med västindien. eu är närvarande i detta geografiska område genom sina regioner i det yttersta randområdet, och det är viktigt att utnyttja denna omständighet för att förbättra samarbetet mellan dessa regioner och latinamerika och västindien, i synnerhet genom en bättre samordning av de finansiella instrumenten. dessutom bör den senaste utvecklingen i den latinamerikanska integrationsprocessen beaktas. olika alternativ inför framtiden bör därför övervägas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,197,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo