検索ワード: algamas (エストニア語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

euroopa tulevikku puudutav laialdane arutelu on põhiseaduse lepinguga alles algamas.

スウェーデン語

genom de prioriteringar som nämns kan vi uppnå detta mål, för de är framtidsinriktade.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

- kui teile tundub, et algamas on hüpoglükeemia (madal veresuhkur).

スウェーデン語

- om du tycker att en så kallad insulinkänning (lågt blodsocker) börjar.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

el ja riikide tasandil kliimamuutuste programmi et välja selgitada on kavas või algamas teise etapi.

スウェーデン語

samråd med olika avnämare klimatet förändras.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

selle ürituse pilootprojekt on vaieldamatult vaatamisväärne rahvusvaheline oscar niemeyeri kultuurikeskus, mille ehitus on algamas.

スウェーデン語

förgrundsprojektet för denna utveckling är utan tvekan det spektakulära internationella kulturcentret oscar niemeyer, som ska börja byggas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõigil interreg ivc raames rahastamisest taotlemisest huvitatuil on aega 15. jaanuarini taotleda – algamas on teine voor.

スウェーデン語

nu när den andra omgången av inbjudan till att lämna projektförslag inleds, kan alla som är intresserade av att få finansiering från interreg ivc, fram till den 15 januari lämna in sin ansökan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

abi antakse ajal, mil eli ja moldova suhete arengus on euroopa naabruspoliitika raames algamas tihedama integratsiooni järk. _bar_

スウェーデン語

stödet kommer i ett skede när förbindelserna mellan eu och moldavien går in i en ny och djupare fas inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kuna suplushooaeg euroopa liidus on juba algamas, on saabunud aeg ka iga-aastaseks suplusvee kvaliteedi hindamiseks, mida on pikisilmi oodanud nii kodanikud, ametiasutused kui ka ettevõtjad.

スウェーデン語

snart börjar badsäsongen i europeiska unionen, och det är dags för den årliga bedömningen av badvattenkvalitet som är av stort intresse såväl för allmänheten som för förvaltningar och ekonomiska aktörer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

algamas on ühenduse abi kavandamise uus periood, mis peaks võimaldama eraldada kõnealusele piirkonnale märkimisväärseid vahendeid (finantsperspektiiv 2007–1013), ning 2006. aasta mais toimub viinis järgmine euroopa liidu ja ladina-ameerika/kariibi mere piirkonna riikide tippkohtumine. alapiirkondadega (mercosur, andide ühendus ja kesk-ameerika) sõlmitavate assotsiatsioonilepingute ja kariibi mere piirkonna riikidega sõlmitava majanduspartnerluse lepinguga jõuab üks tsükkel peatselt lõpule. oma kaugeimate piirkondade kaudu on euroopa liit kõnealuses geograafilises piirkonnas esindatud ning seda asjaolu tuleks ära kasutada, et parandada koostööd ladina-ameerika ja kariibi mere piirkonna riikidega, eelkõige finantsvahendite parema kooskõlastamise kaudu. muu hulgas ei tohi unustada ka seda, et oleme tunnistajateks uutele arengusuundadele ladina-ameerika integratsiooniprotsessis. seepärast tuleb tuleviku tarbeks visandada võimalikud arengukavad.

スウェーデン語

med sin stora erfarenhet skulle eu kunna bidra till att stärka stabiliteten och säkerheten och uppnå en hållbar utveckling i latinamerika. vi står inför en ny programperiod för gemenskapsstödet, som bör göra det möjligt att anslå stora summor till området (budgetplanen 2007–2013), och ett nytt toppmöte mellan eu och latinamerika/västindien i maj 2006. den nuvarande programcykeln går mot sitt slut i och med de kommande associeringsavtalen med delregioner (mercosur, andinska gemenskapen och centralamerika) och avtalet om ekonomiskt partnerskap med västindien. eu är närvarande i detta geografiska område genom sina regioner i det yttersta randområdet, och det är viktigt att utnyttja denna omständighet för att förbättra samarbetet mellan dessa regioner och latinamerika och västindien, i synnerhet genom en bättre samordning av de finansiella instrumenten. dessutom bör den senaste utvecklingen i den latinamerikanska integrationsprocessen beaktas. olika alternativ inför framtiden bör därför övervägas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,941,743,912 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK