Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
b) sel eesmärgil nad:
b) för att uppnå detta skall de:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tootmise eesmärgil;b) paljundusettevõte: ettevõte, mis toodab haudemune produktiivlindude
9) inrättning: en enhet eller del av en enhet som omfattar ett enda produktionsställe och är avsett för följande verksamhet:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
b) mida kasutatakse üksnes reklaami eesmärgil.
b) som uteslutande används för reklamändamål.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) peamiselt heategevuslikul eesmärgil korraldatavat näitust või üritust;
b) utställningar och evenemang som ordnas främst i välgörenhetssyfte,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
teavitamise eesmärgil avaldab ja ajakohastab komisjon punktides a ja b osutatud asutuste nimekirja.
kommissionen skall offentliggöra och vid behov uppdatera en förteckning över de organ som avses i a och b ovan.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
[…].” b) liikuda sel eesmärgil vabalt liikmesriikide territooriumil;
…” b) förflytta sig fritt inom medlemsstaternas territorium för detta ändamål,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) kõnealuseid objekte kasutatakse asjaomasel ajavahemikul üksnes sel eesmärgil;
b) använder dessa utrymmen enbart för denna verksamhet under den period som det gäller,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) vaatlejana või teabe saamise eesmärgil, kui ta tegutseb üksi.
b) om den nationelle experten är ensam, som observatör eller i informationssyfte.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) mitu tundi või päeva aastas kasutatakse neid tõenäoliselt kalandusalase kontrolli eesmärgil;
b) hur många timmar och dagar under ett år som de sannolikt kommer att användas för fiskerikontroll,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) villimine – kõnealuse toote pakendamine kaubanduslikul eesmärgil kuni 60 liitristesse mahutitesse;
b) tappning avses att den berörda produkten i kommersiellt syfte tappas på behållare med en volym på högst 60 liter,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) taimekaitsevahendite turuleviimine ja kasutamine teadus- ja arendustegevuse eesmärgil vastavalt artiklile 51;
b) utsläppande på marknaden och användning av växtskyddsmedel i forsknings- eller utvecklingssyfte i enlighet med artikel 51.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) turuosa hõlmab kõiki kaupu ja teenuseid, mida tarnitakse integreeritud turustajatele müügi eesmärgil;
b) marknadsandelen skall omfatta varor och tjänster som levererats till integrerade distributörer för återförsäljning.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) kaubamärgi kinnitamine kaupadele või nende pakendile asjaomases liikmesriigis ainult ekspordi eesmärgil.
b) anbringandet i medlemsstaten ifråga av varumärket på varor eller deras emballage endast för exportändamål.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) transiidi- või tollilaoprotseduuri alusel vabatsooni või vabalattu paigutamine sihtriiki reeksportimise eesmärgil.
b) hänförande till transiterings- eller tullagerförfarande eller uppläggning i en frizon eller ett frilager för återexport till destinationslandet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
b) teadus- ja õppetöö, taasasustamise, uuesti loodusesse laskmise ja selleks vajaliku paljundamise eesmärgil;
b) för forsknings- och utbildningsändamål, för återinplantering och återinförsel och för den uppfödning som krävs för detta.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b)"teadlane" on kolmanda riigi magistrikraadiga kodanik, kes on lubatud euroopa liidu liikmesriigi territooriumile teadusasutuses uurimisprojekti teostamise eesmärgil; -b)"teadlane" on kolmanda riigi vähemalt magistrikraadiga kodanik, kes on lubatud euroopa liidu liikmesriigi territooriumile teadusasutuses uurimisprojekti teostamise eesmärgil; -
b)forskare: en tredjelandsmedborgare med en doktors-eller licentiatexamen och som beviljas inresa och vistelse på europeiska unionens medlemsstaters territorium för att bedriva ett forskningsprojekt vid ett forskningsorgan. -b)forskare: en tredjelandsmedborgare med en högre universitetsexamen (åtminstone masternivå eller motsvarande) och som beviljas inresa och vistelse på europeiska unionens medlemsstaters territorium för att bedriva ett forskningsprojekt vid ett forskningsorgan. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible