Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ilma et see piiraks artikli 9 ja protokolli kohaldamist, käsitatakse järgmisi nimesid veinide kaitstud päritolunimetustena:
utan att det påverkar tillämpningen av artikel 9 och protokollet, skall följande namn avseende vin skyddas:
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seetõttu võib need nimed kanda kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse ning seega on nad kogu ühenduses kaitstud geograafiliste tähiste või päritolunimetustena,
följaktligen bör dessa namn tas upp i%quot%register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar%quot% och alltså skyddas på gemenskapsnivå i egenskap av geografisk eller ursprungsbeteckning.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
4) seepärast tuleks kõnealused nimed kanda kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse ning võtta kaitstud päritolunimetustena kaitse alla kogu ühenduses.
(4) dessa produktnamn kan därför tas upp i%quot%register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar%quot% och därmed vara skyddade inom gemenskapen såsom skyddade ursprungsbeteckningar.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(4) seetõttu tuleks nimed kanda kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse ja võtta kaitstud päritolunimetustena kaitse alla kogu ühenduses.
(4) namnen bör därför föras in i%quot%register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar%quot% och därmed skyddas inom gemenskapen som skyddad ursprungsbeteckning.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
olenemata lõike 1 punktist a käsitletakse teatavaid geograafilisi tähiseid päritolunimetustena, kui asjaomaste toodete tooraine pärineb geograafilisest piirkonnast, mis on suurem kui töötlemispiirkond või erineb sellest, tingimusel et
genom undantag från punkt 1 a skall vissa geografiska beteckningar likställas med ursprungsbeteckningar, om råvarorna till produkterna kommer från ett vidare geografiskt område än det område där produkterna bearbetas eller från ett annat område, om följande villkor är uppfyllda:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
erandina lõike 2 punktist a käsitatakse teatavaid geograafilisi tähiseid päritolunimetustena, kui asjaomaste toodete tooraine pärineb geograafilisest piirkonnast, mis on suurem kui töötlemispiirkond või erineb sellest, tingimusel et:
trots punkt 2 a skall vissa geografiska beteckningar behandlas som ursprungsbeteckningar när råvarorna till produkterna kommer från ett vidare geografiskt område än det område där produkterna bearbetas eller från ett annat område, om
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
(1) hispaania on vastavalt määruse (emÜ) nr 2081/92 artiklile 5 saatnud komisjonile kaks taotlust teatavate nimede registreerimiseks päritolunimetustena.
(1) spanien har i enlighet med artikel 5 i förordning (eeg) nr 2081/92 till kommissionen översänt två ansökningar om registrering av vissa produktnamn som ursprungsbeteckning.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
(1) itaalia ja prantsusmaa on vastavalt määruse (emÜ) nr 2081/92 artiklile 5 saatnud komisjonile kaks taotlust teatavate nimede registreerimiseks päritolunimetustena.
(1) i enlighet med artikel 5 i förordning (eeg) nr 2081/92 har italien och frankrike lämnat in två ansökningar till kommissionen om att registrera vissa produktnamn som ursprungsbeteckningar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: